http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Toponymes en -iacum

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
31 messages • Page 2 sur 3 • 1, 2, 3

Messagede Jacques » Ven 12 Oct, 2007 15:10

Une étude très intéressante de ce sujet : http://www.poitou-charentes.fr/fr/envir ... rimoin.pdf
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede jakes » Ven 12 Oct, 2007 20:44

Alexandre a écrit:
jakes a écrit:Mais il y a aussi une evolution plus poussée en -at selon les aires linguistiques au sud de la Loire.

Un lien avec les toponymes en -az du domaine alpin ?


Je ne connais pas bien cette aire linguistique alpine. A voir au cas par cas, certainement, car ce peut etre pertinent. (rectification tenant compte de la reponse de Zemask)
Dans la littérature mediévale (mais,attention, il s'agit de langues d'oil), Z , S et T, je remarque que sont régulièrement interchangés en fin de noms: Gornemanz, Gornemant , et bien sur "Lanceloz, Lancelot" sont les exemples qui me viennent en ce momment. Il y en a d'autres.
Dans le domaine qui m'intéresse, l'imbroglio des Pent, Bans, Banz, ces nombreuses formes atestées, ne me choquent pas.
Le S et Le Z des écritures les plus tardives sont d'ailleur les indices d'une forme primitive en T.
On abouti au XIIIème siècle à une disparition de la finale "TZ", devenue muette dans la langue du Lancelot en prose de 1221:" Ban "de Benoyc.
Dernière édition par jakes le Jeu 18 Oct, 2007 9:30, édité 3 fois.
jakes
Membre actif
 
Messages: 291
Inscription: Lun 08 Mai, 2006 8:58
Haut

Messagede zemask » Mer 17 Oct, 2007 13:03

jakes a écrit:
Alexandre a écrit:
jakes a écrit:Mais il y a aussi une evolution plus poussée en -at selon les aires linguistiques au sud de la Loire.

Un lien avec les toponymes en -az du domaine alpin ?


Je ne connais pas bien cette aire linguistique alpine. A voir au cas par cas, certainement car c'est très pertinent.


Au contraire même, une terminaison en "-az" a presque certainement une autre origine que "-(i)acum", une finale en "z" d'après les conventions savoyardes indique que la dernière syllabe est atone (contrairement à une finale en "-x" ou en "-t") en franco-provençal cf. Servaz de Silva ou La Clusaz à côté de La Cluse. La finale "-(i)acum" est tonique, elle n'aboutit normalement pas à une syllabe atone (sauf accident).
Avatar de l’utilisateur
zemask
 
Messages: 9
Inscription: Dim 07 Oct, 2007 12:28
Haut

Messagede zemask » Jeu 25 Oct, 2007 11:23

Bonjour,

j'ai quelques questions supplémentaires à propos de ce suffixe.

Premièrement, j'aurais voulu savoir s'il y avait un lien avec le suffixe asco/osco/isco attribué au ligure. Il existe des cas où se suffixe est attaché à un mot plutôt gaulois : Condatisco (ancien nom de Saint-Claude), Cambosco (à l'origine semble-t-il des Chambost et Chamboeuf du 69)...
Est-ce que les mots condate et cambo étaient aussi présents en ligure ou est-ce que les suffixes en a/o/isco sont passés en gaulois ? et si oui pour ce dernier cas, sont-ils en rapport (éthymologique, synonymique...) avec -acum ?


Ensuite, ce qui m'aurait intéressé c'était de savoir les rapports avec le suffixe -icum qu'on retrouve dans des créations précoces comme Avaricum, Autricum et Turicum. Est-ce qu'il s'agit d'une variante dialectale ? D'une variante thématique (après un radical hydronymique, à côté des Bagacum, Eboracum et Nemetacum ? D'un truc qui n'a aucun rapport ?
Et, si le rapport est établi, est-ce qu'il a disparu ou est-ce qu'il aurait partiellement fusionné avec -acum pour aboutir sur le plus tardif -iacum ?

Un grand merci d'avance :D
Avatar de l’utilisateur
zemask
 
Messages: 9
Inscription: Dim 07 Oct, 2007 12:28
Haut

Messagede Jacques » Jeu 25 Oct, 2007 11:46

zemask a écrit:Ensuite, ce qui m'aurait intéressé c'était de savoir les rapports avec le suffixe -icum qu'on retrouve dans des créations précoces comme Avaricum, Autricum et Turicum. Est-ce qu'il s'agit d'une variante dialectale ? D'une variante thématique (après un radical hydronymique, à côté des Bagacum, Eboracum et Nemetacum ? D'un truc qui n'a aucun rapport ?
Et, si le rapport est établi, est-ce qu'il a disparu ou est-ce qu'il aurait partiellement fusionné avec -acum pour aboutir sur le plus tardif -iacum ?
P. Y. Lambert (la langue gauloise, p. 34) traite des deux formes -ako- et -iko- sans distinction. L'exemple le plus clair est Aremorici, ceux qui sont près de la mer. « Rauraci » semble tiré du nom de rivière Raura = la Ruhr. Mediomatrici pourrait être issu d'un *Medio-matr-icon désignant le territoire situé entre deux rivières, la Matr-ona (Marne) et la Mosa (Meuse), ici assimilées à des déesses mères. ». « Glanici : tiré du nom de ville Glanum... Aventicum « Avenches », du théonyme Aventia. »
On a probablement deux variantes d'un même suffixe, sinon comment expliquer Raura  > Rauraci en face de Autura > Autricum. Les noms de peuples peuvent être en -aci ou en -ici : Bellovaci, Rauraci, à côté de Mediomatrici, Aremorici, Arecomici.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Jeu 25 Oct, 2007 11:57

zemask a écrit:Premièrement, j'aurais voulu savoir s'il y avait un lien avec le suffixe asco/osco/isco attribué au ligure. Il existe des cas où se suffixe est attaché à un mot plutôt gaulois : Condatisco (ancien nom de Saint-Claude), Cambosco (à l'origine semble-t-il des Chambost et Chamboeuf du 69)...
Est-ce que les mots condate et cambo étaient aussi présents en ligure ou est-ce que les suffixes en a/o/isco sont passés en gaulois ? et si oui pour ce dernier cas, sont-ils en rapport (éthymologique, synonymique...) avec -acum ?
Un suffixe ligure a pu subsister dans des régions à populations ligures importantes, et être accolé à des mots celtiques, de la même façon que le suffixe gaulois -acum, -iacum a servi à former des toponymes à radical latin (Taverny, Sévigné, etc.)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Pierre » Jeu 25 Oct, 2007 13:14

Salut à tous,

Attention au terme "ligure", tout ce qui n'a pas pu être identifiés comme celtiques leur a été attribués. De fait, c'est une sorte de poubelle bien pratique pour les lingusites :lol:

Comme aujourd'hui l'archéologie démontre qu'il n'y a pas eu de mouvements massifs de populations entres les XVIème et Vème siècle avant J.-C. Où mettez vous, ces fameux Ligures ?

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Jacques » Jeu 25 Oct, 2007 13:30

Pierre a écrit:Comme aujourd'hui l'archéologie démontre qu'il n'y a pas eu de mouvements massifs de populations entres les XVIème et Vème siècle avant J.-C. Où mettez vous, ces fameux Ligures ?
Bonjour, Pierre.
Ce n'est pas en contradiction avec une assimilation progressive de populations ligures ou autres par les Celtes.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

ya un ik-!

Messagede Matrix » Jeu 25 Oct, 2007 13:43

Bj
il me semble qu'on avait déjà parlé de la signification des termes se finissant en -isko et en -iko
* -Isko peut désigner un élément aquatique
ex: mat-isko = bonnes eaux [pour la navigation ou riches en poisson)= Mâcon
Zemask cite le nom de Condat-isco = St Claude, nom que je ne connaissais pas mais qui peut se traduire par les "eaux du confluent"
d'autres :
Amb-iskara = rivière Embsher Allemagne
Iska-Dumnonorium = Exeter = port des Dumnonii
Iska-dunum = Achun Nièvre
Lau-isko = Lepin le Lac ?
* -Iko doit être certainement relié [dans certains cas = quand il ne désigne pas un adjectif] à cet élément aquatique (cf le topic sur Iko-uellauna), variante -I(n)ko
cf également
les Abrincatui segmentés en Ad-bero-ink-ate = ceux de l'estuaire (ad-bero)
Aged-inkum = Pont sur Yonne (?)
Lem-inkum = Leyment (Ain)
Bod-inkus = le Pô = Fleuve frontière ou le marronnasse ?
Duro(t)-inkum = ?
Reg-inka = Rances

Aut(u)r-ikum = Chartres désignant certainement un établissement portuaire sur l'Autura
Auar-ikum = Bourges = Gué sur l'Auara
Auent-ikum = Avenches chez les Helvètes
Iko-tarion = En Galatie = Traverse eau = Gué ?
Longa(t)-ikum = Logatec Slovénie
Cf également topic sur les Iko-randa

Est que le Ligure Asco/Usco est connecté avec le Celtique Iko-/Isko- = élément aquatique = j'en sais rien
on peut citer la ville de Tarascon (zone Ligure ?) = Tar-usco = qui traverse [le Rhône) ?

concernant les suffixes -Ako/-Iko, ils peuvent désigner des qualificatifs/Adjectifs
cf Bag- = combat et Bag-ako = Belliqueux Vieil Irlandais Bagach
cf Ben- = pointe et Benn-ako = Cornu Vieil Irlandais Bennach
cf Kalg- = épée/pénis et Kalg-akus = pourvu d'une épée = ? Breton Kalc’heg (Arénicole : sorte de vers)
Cf Kara/Karo = amour et Karat-akos = l'aimable = Vieux Breton Caradec/Caradoc
Are-mori-iki = ceux du littoral (aremori = face à la mer) et medio-matri-iki ) ceux des rivières mères (plus tôt q'un terme -Iko = eau ?)
Raur-aki = ceux de la Raura
Leua-aki = ceux de la Leva

Mais -Iko peut désigner aussi un (diminutif ?)
cf Vieux Breton –Ic > Breton –Ig. Cornique –Yk. Gallois -Ig

le suffixe -Ako peut désigner à la fois un terme collectif = l'endroit de... mais aussi le domaine de (-I-akum) précédé d'un nom de personne
cf Banatlo = Genêt et Banatl-ako = genetaie = endroit couvert de genêts
Vieux Breton Balaznec → Breton Banaleg. Cornique Banallek. Gallois Banhadlog
cf Aballo- pomme et Aball-ako = pommeraie
Kal(l)-i-akum = l'endroit pierreux ? Cailly/Chelles/Chaillac ou le domaine de Kallius ?
Kamul-i-akum = le domaine de Kamulos ? Chamouillac (Charente-Mar.)
Kanau-i-akum = le domaine de Kanaius ? Chènevrières (Hte-Vienne)
Kar-ant-i-akum = le domaine de karantius ?
etc
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Alexandre » Jeu 25 Oct, 2007 13:50

Pierre a écrit:Attention au terme "ligure", tout ce qui n'a pas pu être identifiés comme celtiques leur a été attribués. De fait, c'est une sorte de poubelle bien pratique pour les lingusites :lol:

Plus pour les arkéologs que pour les lingusites :lol:
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Pierre » Jeu 25 Oct, 2007 14:04

Jacques a écrit:Ce n'est pas en contradiction avec une assimilation progressive de populations ligures ou autres par les Celtes.


Et donc d'admettre qu'une minorité a imposé son langage, le tout sans apporter de changements culturels...

C'est un peu comme si quelques Français imposer leur langue aux Chinois, tout en se mettant à manger avec des baguettes :lol:

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Pierre » Jeu 25 Oct, 2007 14:14

Alexandre a écrit:Plus pour les arkéologs que pour les lingusites :lol:


C'est la maladie de la langue qui fourche sur le clavier :P :P

Tu pourrais me fournir la liste des archéos qui prétendent aujourd'hui qu'avant les Celtes, il y avait des Ligures en Gaule ? :wink:

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Alexandre » Jeu 25 Oct, 2007 14:57

Il y a eu un fil sur ce forum à ce sujet il y a quelques mois.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Pierre » Jeu 25 Oct, 2007 15:17

Alexandre a écrit:Il y a eu un fil sur ce forum à ce sujet il y a quelques mois.


Celui où tu reprends les termes de B. Sergent sur la séparation linguistiques des Celtes et des Ligures, au IIème millénaire av. J.-C. ?


@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Alexandre » Jeu 25 Oct, 2007 15:47

Tu peux m'y aiguiller ? Je n'ai pas réussi à le retrouver - faute de temps.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

PrécédentSuivante

Répondre
31 messages • Page 2 sur 3 • 1, 2, 3

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 11 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)