http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

les sucettes d'Anicium

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
8 messages • Page 1 sur 1

les sucettes d'Anicium

Messagede Matrix » Lun 25 Sep, 2006 21:20

Bj
je voudrais avoir votre avis sur mon interpretation étymologique
de la capitale des Vellaves (je sais pas si c'était leur capitale en fait) =
Anicium = Le Puy = Ville protégée (?)

A mettre en correspondance avec
Anag-/Aneg- = Protéger

Ecossais Anacail (Défendre). Irlandais Anacol (Protection)
Sanskrit Anugrah (Aider/Favoriser/Protéger)


(?)Grec Alexein (Défendre/Protéger) et Anax (Chef/Prince)

cf Anextio/Anextlo = Le Protecteur


ou alors tout simplement une altération de An(de)-icia < Anicia
= La grande ?
cf Anicetis (Dunstable dans le Bedforshire-GB) = le grand bois
de An(de)-Cetis

il y a aussi des noms propres attestés en Icio-
* Icia
* Icius
* Icio-magos = Usson (Loire) = Le marché d'Icius ?
* Iciacus = Issy = le domaine d'Icius ?

merci
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

bonnet d'anicium

Messagede Matrix » Mar 26 Sep, 2006 7:48

...A moins tout simplement
du Latin :
http://perso.orange.fr/prima.elementa/Dico-a08.html
Anicatus, i, m. : Anicatus (affranchi d'Atticus).
anicetum, i, n. : anis (plante).
Anicetus, i, m. : Anicétus (affranchi de Néron).
Anicianus, a, um : d'Anicius.
- nota Aniciana, Cic. Brut. 83, 287 : vin d'Anicius (dont l'étiquette indiquait le consulat d'Anicius).
anicilla (anucella, anicla), ae, f. : une petite vieille.
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Alexandre » Mar 26 Sep, 2006 11:31

αλεξω provient d'une racine *h2lek-/h2elk- qu'il me semble bien avoir déjà détaillé dans un autre sujet du forum. Une altération en **anek me paraît étrange.

αναξ, dont on connaît la variante dialectale wanaks, est un traitement de la racine *h1wen- qui se rapporte au désir :
le désir lui-même, au sens fort : allemand wonne = désir sexuel
ou au sens faible : vieil haut allemand wunisku, d'où moderne wünschen = désirer,
et tout ce que l'on peut désirer :
un toit : allemand wohnen = habiter
la victoire : avestique vanatah
avec de très nombreuses formes dérivées.
Le w- initial de l'indo-européen aurait été conservé en celtique.

Je n'ai pas mon dictionnaire de sanskrit sous la main, mais je peux assurer que anugrah n'est pas un verbe : il faudrait le revoir.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Matrix » Mar 26 Sep, 2006 13:01

Héritage du Sanskrit
Dico Français Sankrit
Gérard Huet
Déc 2004



anuga [anugam] a. m. n. qui suit, qui
obeit `a, qui se conforme `a — m. serviteur, accompagnateur.

anugata [pp. de anugam] a. m. n. suivi,
pratique | qui suit, qui cherche, qui imite ; pratiquant
; obeissant.

anugati [anugata] f. fait de suivre ;
imitation ; accompagnement.

anugam [anu1-gam] v. [1] pr. (anugacchati)
pp. (anugata) suivre | chercher, aller vers
| imiter, pratiquer, obeir.

anugrah [anu1-grah] v. [9] pr. (anugr.
hn. ¯ati) pr. r. (anugr.hn.¯ıt´e) pp. (anugr.h¯ıta) favoriser,
proteger, aider.

anugraha [anugrah] m. (marque de)
faveur, bonne disposition, aide, encouragement
| phil. grace.
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Alexandre » Mar 26 Sep, 2006 13:47

L'auteur a dû inverser les définitions de anugrah et anugati
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Alexandre » Mer 11 Oct, 2006 10:34

J'ai vérifié à la lumière de mon dictionnaire de sanskrit :
anugati est bien un verbe préfixé à partir de l'importante racine *gwem-/gwew-/gweh2- = se tenir debout, d'où aller, très largement illustrée - grec βαινω, latin venio, vieil anglais cuman, etc.
anugrah n'a probablement aucun lien avec anugati.

Pour ce qui est d'Anicium, on remarque qu'à partir du Xe siècle, ce nom se voit substituer celui de Podium, qui donnera le Puy. Puy en vieux français désigne une montagne, ou tout au moins une hauteur, d'où l'idée d'en rapprocher le gaulois postulé icos mentionné par Delamarre, affecté d'un préfixe (le même que pour anu-gati) dont le sens premier est "en montant" (comme dans le grec ανα).
Anicium serait donc "le piémont". Le Puy serait la traduction du nom gaulois en langue romane.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Jacques » Mer 11 Oct, 2006 10:58

Alexandre a écrit:Pour ce qui est d'Anicium, on remarque qu'à partir du Xe siècle, ce nom se voit substituer celui de Podium, qui donnera le Puy. Puy en vieux français désigne une montagne, ou tout au moins une hauteur, d'où l'idée d'en rapprocher le gaulois postulé icos mentionné par Delamarre, affecté d'un préfixe (le même que pour anu-gati) dont le sens premier est "en montant" (comme dans le grec ανα).
Anicium serait donc "le piémont". Le Puy serait la traduction du nom gaulois en langue romane.
Hypothèse séduisante de laquelle on pourrait déduire la connaissance (et donc l'usage) de la langue gauloise au Xème siècle dans cette région. X. Delamarre parle de « pic » et rapproche même le mot de l'oiseau homonyme par l'intermédiaire du latin pica. Il faudrait aussi vérifier que tous les Issy, Issey, Issac etc. sont situés sur une hauteur.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Ven 26 Oct, 2007 12:45

Issy-l'Évêque (Saône-et-Loire) : (d'un *icciacus selon Delamarre)
altitude : mini 273 m, maxi 506 m.
L'environnement proche est aussi caractérisé par des noms de hauteurs : Le Haut du Crot, Montchanin, Uxeau.
Issy et environs
Issy-l'Évêque à l'époque proto-historique, selon le site Internet communal :
Les premières traces de sédentarisation remontent au VII éme siècle avant J.C., 1er Age du fer. Le Mont Dardon était alors occupé par les Celtes. Nous retrouvons des traces importantes d’occupation gallo-romaine (notamment la villa gallo-romaine du bois du Buis sur plusieurs hectares à 2 km du bourg). Au IXe siècle, nous trouvons les premiers embryons du bourg avec le château fort, ancienne place forte rattachée à l’Evêché d’Autun au Xe siècle (d’où probablement le nom d’Issy L’Evêque), situé autour et à l’emplacement de l’Eglise actuelle.
Une photo du mont Dardon (506 m)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut


Répondre
8 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 21 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)