|
Dictionnaire de la langue gauloise de Xavier DelamarreModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
49 messages • Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Salut à tous,
pour un néophyte en langue celtique, l'ouvrage est abordable (pas au sens financier du terme, quoique pour nos amis italiens... ) ou faut-il passer par d'autres ouvrages dans un premier temps ? Je pense en particulier à ceux réalisés par Henriette Walter. Tout ce qui est or ne brille pas
C'est un dictionnaire : donc, à moins d'être particulièrement tordu, on ne le lit pas du début jusqu'à la fin Il faut l'ouvrir, lire une notice ou deux, le refermer, y revenir, consulter l'index, essayer de retrouver des noms connus de personne, de lieux ou d'objets. Là , y en a qui se disent, Sed... comme tordu, il est pas mal non plus. Commencer par d'autres livres ? Lesquels ? Jacques Lacroix, ce n'est pas toujours simple et il y a 3 volumes. Pierre-Yves Lambert, c'est trop difficile pour un début. Le "Merde à César" : Les Gaulois, leurs écrits retrouvés, rassemblés, traduits et commentés de Jean-Paul Savignac est peut-être plus facile d'accès mais contient des interprétations qui expliquent la religion gauloise à partir du folklore français. Démarche sympathique mais très discutable. Quant aux travaux de MM. Joseph Monnard et Jean-Marie de Ricolfis, il vaut mieux s'abstenir, ce dernier point n'engage que moi. Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)
"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
A l'attention de Guillaume et de Pierre, si vous pouviez retirer le mot cecos, ou plutôt sa version française des mots censurés, cela permettrait d'écrire le titre correctement
http://lesgauloisdesse.free.fr/html/gaulois/biblio/langue.htm Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)
"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Salut,
Cecos... Je suis tordu.... A+ Patrice Pi d'avri vaut fout' d'berbis
C'est fait Etrange que le nouveau Delamarre soit considérablement augmenté, alors que sont annoncées 440 pages (tout comme dans le précédent). Les ouvrages de J. Lacroix sont très bien, la lecture est relativement facile? Toutefois, traitant des noms d'origine gauloise, De par la thématique les mots n'ayant pas subsistés d'une manière ou d'une autre y sont absents. Après ce n'est qu'une question de goût, mais j'ai préféré le deuxième sur les activités économiques. Les noms d'origine gauloise - La Gaule des combats Les noms d'origine gauloise - La Gaule des activités économiques Les noms d'origine gauloise - La Gaule des dieux La lambert quoique nettement plus ardu, est de son coté super. Une bonne vue d'ensemble sur les connaissances actuelles de la langue gauloise. La langue gauloise Savignac c'est un peu à part. Travail de compilation, mais pas de spécialiste. Son dictionnaire offre une traduction du français vers le gaulois (ce qui n'a d'ailleurs que peu d'utilité). Son "cecos ac Caesar" est mieux, mais... Dictionnaire français-gaulois Merde à César. Les Gaulois Reste encore les RIG, là on passe à la grosse artillerie. Mais prévoir dans ce cas un grand trou dans son budget, et beaucoup de temps pour mettre la main dessus. @+Pierre Patrice, pour une lecture d'une traite, je te conseille Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Je suis sur que tu vas te régaler Et je suis persuadé que tu n'as pas lu le dico de Delamarre de A à Z @+Fourbos, encore plus tordu que toi Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Je l'attends incessamment ; je voulais dire que c'était l'expression « édition très augmentée » qui allait faire envie, par rapport à la deucième édition, simplement revue et augmentée.
Salut à tous,
Beorn, le D.L.G. est vraiment un dictionnaire avec ses entrées et des listes de mots en dessert J'ai dû le lire en entier plusieurs fois mais toujours dans le désordre Pierre a donné ses commentaires : de mon point de vue, La langue gauloise de Lambert reste très difficile pour un débutant ; quant aux RIG, tu peux laisser tomber pour le moment. Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)
"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Renseignement pris, il s'agit d'une réimpression de l'édition de 2003, la mention "très augmentée" est une erreur.
Merci à la librairie Epona pour son honnêteté, le libraire a rappelé mon épouse pour le lui dire, chose rare par les temps qui courrent. Pour ceux qui ne l'ont pas, ça vaut le coup d'investir... Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)
"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Ach ! Bétite déceptzionnn Voui, quand même, petite consolation.
J'ai l'impression, moi, que l'annonce elle-même est une erreur :
(reçu ce matin)
Salut, Jacques,
il existe vraiment sinon le libraire de chez Epona n'aurait pas rappelé mon épouse pour lui signaler qu'il s'agissait d'une réimpression. La notice existe dans la base Electre. Je ne sais pas ce que fabrique la Fnac... Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)
"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Fnac m'a envoyé un message ce matin pour annuler l'ordre vue que "l'article est momentanément indisponible" Errance n'a pas un site internet pour avoir plus d'information...c'est vraiment un dilemme!!!!
49 messages • Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Retourner vers Manifestations / Documentaires / Films / Sites / Parutions Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 28 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |