|
Jour de la semaine en BreizhModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
41 messages • Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Jour de la semaine en BreizhBonjour tertous,
Quelqu'un aurait-il la gentillesse de me traduire en breton les jours de la semaine (Lundi, Mardi, etc...). C'est pour une bonne cause. En vous remerciant d'avance. Pierre
Jour de la semaine en BreizhAlors, si je ne me trompe pas, c'est :
Lundi = Lun Mardi = Meurzh Mercredi = Merc'her Jeudi = Diriaou Vendredi = Gwener Samedi = Disadorn Dimanche = Disul Voilà , voilà (enfin, je crois)
Jour de la semaine en BreizhJ'ai yaou pour jeudi, sadorn pour samedi, sul pour dimanche...
Le préfixe di. semble marquer "l'autre jour" de la semaine précédente ou suivante...
Jour de la semaine en Breizh  Â
Merci à tout les deux, c'est sympa. Après recherche il semblerai qu'effectivement le préfixe "Di" signifie "de la semine suivante". @+ Pierre  Â
Jour de la semaine en BreizhPermettez au néo-bretonnant habitant Quimper de vous préciser un peu.
Les détails qui suivent sont extrait de la Petite grammaire du breton moderne, de Yann Desbordes, page 35 : VI-Expression du temps. (Mouladurioù hor Yezh, 3e édition 1995, Lesneven) § 57 b - les jours de la semaine 1) Forme substantive (nom) qui est en fait un groupe nominal (déterminant + nom). Elle s'écrit avec une majuscule : al Lun (le lundi) ar Meurzh ar Merc'her ar Yaou ar Gwener ar Sadorn ar Sul. A noter que l'on prononce une mutation consonantique (kemmadur) jamais écrite : "ar'zadorn" et "ar'zul", l'apostrophe indiquant l'accent tonique. Ces formes répondent à la question : Peseurt devezh eus ar sizhun emaomp hiziv ? Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd'hui ? 2) Forme adverbiale, formée avec "di-" signifiant "jour" : dilun, dimeurzh, dimerc'her, diriaou, digwener, disadorn, disul. On peut aussi entendre diziaou (et "dizadorn", "dizul"). Ces formes répondent aux questions pegoulz ? (quand, à quel moment) et peur ? (quand) qui sont des adverbes interrogatifs. Pegoulz e vi er gêr ? Dilun e vin. Quand seras-tu à la maison ? Lundi, j'y serai. Vous êtes bien avancé... Aussi voilà les précisions qu'apporte l'auteur : a) Les formes substantives s'emploient pour désigner : - le jour où l'on est ; - un jour de la semaine, en général. Goude al Lun e teu ar Meuzh. Après le lundi vient le mardi. D'al Lun e vez marc'had e Kemper. Il y a marché le lundi à Quimper. b) les formes adverbiales indiquent un moment du passé ou du futur ; quand ce moment n'est pas précisé par le contexte, il s'agit du jour de ce nom qui précède ou qui suit immédiatment le momeent où l'on parle. Ne oan ket er gêr digwener, met dilun e vin. Je n'étais pas à la maison vendredi (dernier), mais j'y serai lundi (prochain). J'espère que ce très bref rappel grammatical vous fera comprendre à quel point le breton est une langue très différente du français ; je trouve plus de distance qu'entre le français et l'anglais, par exemple. On voit que la temporalité y est traitée de façon bien plus précise ; il en est de même de la distance, du particulier et du général : Ed : le blé edoù : des blés edeier : des céréales (en général) park : champ parkoù : des champs (les miens, par exmple) parkeier : des terres (en général) Je m'arrête là , sinon il y a en pour des heures et des pages. mikhail
Jour de la semaine en BreizhDemat d'an holl, plac'hed ha paotred ar wezenn geltiek
Mikhail, "di" doit venir de dies en latin, on a la même forme en occitan, dimecre pour Mercredi, le jour de Mercure. Chapeau pour les explications. Ur mestr skol mat eo an Aotrou Mikhail.
Jour de la semaine en BreizhBonjour à tous Â
Il y a un "truc" qui me chiffonne les rémiges dans cette affaire  En breton : la lune se dit loar (d'où l'expression dormir comme un loar  ), et le soleil heol... La latinisation des jours de la semaine en breton est donc patente. Comme je ne peux imaginer qu'ils ne se soient pas rendus compte que "les jours se suivent et ne se ressemblent pas", je me demande, et là je m'adresse à nos distingués linguistes  Comment faisaient les anciens celtes (de langue gaelique par exemple) pour nommer les jours et est-ce qu'ils avaient quelque chose qui ressemble à une "semaine" ? Â
Jour de la semaine en BreizhSalut Muskull.
Ta remarque est également valable pour le gallois : ddudd Llun, etc. La réponse tient au fait que le calendrier romain a été officialisé au Concile de Nicée, en 325. A cette époque, la (G)Bretagne était romaine (auj Angleterre, Galles, Cornwall). Donc les Bretons ont intégré ce calendrier, y compris les jours de la semaine, puisqu'ils étaient eux-mêmes citoyens romains (depuis 212 ap J-C; Edit de Milan< Caracalla).. Du reste, à cette époque, c'est Constantin Ier qui était empereur. Il se trouve qu'il avait été proclamé à Eburacum / York, en (G)Bretagne ! CQFD. PS : J'ai une page consacrée aux calendriers sur marikavel.org JC Even
Jour de la semaine en BreizhDia duit,
Muskull, a chara, les mentions de jours qui apparaissent dans les anciens textes irlandais sont les mêmes que sur le continent : tout a été christianisé. Ce qui est curieux, c'est l'attribution de certains jours à certaines activités du roi, le jeudi pour les relations sexuelles, si ma mémoire est bonne. Sla'n
Jour de la semaine en BreizhLire : Dydd Llun.
Jour de la semaine en BreizhA Sedullos :
Les noms des jours de la semaine sont tirés des noms des planètes connues à cette époque, et non des divinités, comme certains ont tendance à le croire. Il s'agit d'une référence au système connu en Egypte, lui-même héritier de Babulone. JC Even
Jour de la semaine en BreizhSi vous voulez connaitre le calendrier de l'année 0325, activer le lien ci-joint
http://marikavel.org/calendriers-gv1.htm Calendrier de l'Année 0325 Cet ouvrage est protégé par Copyright, JC Even, 1982.
Jour de la semaine en BreizhAnnée importante, il est vrai, qui marque la fin du monotheisme de la religion chrétienne pour le bon plaisir de Constantin pour qui la politique avait bien plus de valeur que la spiritualité...
Arius en a fait les frais mais sa pensée est restée très vivante dans l'église d'orient et allait préparer trois siècles plus tard l'arrivée de l'islam...
Jour de la semaine en BreizhJe complète, pour nos amis lecteurs
Lundi Lune Mardi Mars Mercredi Mercure Jeudi Jupiter Vendredi Vénus Samedi Saturne Dimanche Soleil Nous aurons donc le jour de la Lune, Lundi qui vient du latin Luna Die. Mercurius Die deviendra Mercredi etc. Une seule exception le Dimanche qui vient en fait de Dominus qui signifie Dieu. On retrouve dans ce cas beaucoup plus facilement l'empreinte du Soleil dans les pays anglo-saxon avec le nom Sunday pour désigner le Dimanche. Allez bonne journée de la lune à tous
Jour de la semaine en BreizhAch so , et ôzi en allemand:
Sonntag Fou  z'avez oublié  Â
41 messages • Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 62 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |