bj
juste pour info
j'ai trouvé ceci
http://www.moderngaulish.com.au/index.php
|
encore une site en GauloisModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
13 messages • Page 1 sur 1
encore une site en GauloisAllez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Re: encore une site en Gaulois
Franchement Matrix , Sur ma moto, je suis obligé de rouler les feux allumés... Mais, c'est les insectes qui viennent lamentablement s'écraser sur mes optiques... Pas les êtres humains tengua =language (Ouuuuuuuuuuuuuuuaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrffffffffffffffffffffffffff) Matrix, un peu de sérieux @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Re: encore une site en Gaulois
Je n'y connais rien en gaulois, et je suis pire que nulle en anglais... Mais j'ai l'impression de comprendre plus ou moins que = "le gaulois moderne est le vieux langage du pays gaulois, fait pour le nouveau monde du XXI° siècle" Y'a pas comme un p'tit peu de contradiction, là ? Mon site de dessinatrice = http://souffledenuit.eu
Fanzine = http://gazettedesdieux.canalblog.com/ = Le premier numéro est sorti !
Re: encore une site en Gaulois
Un p'tit peu de contradiction et beaucoup d'imagination. Jacques Mirou
Re: encore une site en GauloisBonsoir Séléné,
La gaulois *tengat (et non tengua, qui est de l'irlando-gaulois à deux centimes d'euro) veux bien dire langue. Mais c'est la langue de bœuf, et pas la langue bretonne. En français, faut déjà pas être très malin pour faire la confusion... En anglais, c'est impossible, puisqu'il y a deux mot bien séparés tongue=langue (note bien le cousinage, ce n'est pas un hasard) et language=langue A ce niveau d'ânerie... inviter un locuteur breton à table, c'est du cannibalisme (on peut aimer son prochain, mais à ce point là !!!) Quant au reste du texte, n'en parlons même pas. Il est plus perfide par la teneur que par le langage .au ? Un austro-goth ? @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Re: encore une site en GauloisTengat ??? C'est pas dans le Delamarre.
De toute façon, prétendre reconstituer une langue à partir de bribes, ça relève de la fiction. Même en recréant quelques mots à partir de l'irlandais ancien, comme l'a fait en partie Holder, on est loin du compte. Jacques Mirou
Re: encore une site en GauloisSalut Jacques,
Pas dans le Delamarre, mais dans le Savignac : tabat/tengat. Source que je n'aime pas trop, dans la mesure où il cite très mal ses sources. C'est une reconstruction a partir du nom gaulois du plantain : tarbotabation (un gaulois hellénisé, serait plus précis), et de l'irlandais : tenge. Dans la mythologie irlandaise, tu as un personnage : Duach Tenga Uma (Duach à la langue de bronze) @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Re: encore une site en Gaulois
Bjr, Euh non Pierre, désolé de vous contredire, mais dans certaines expressions, le mot anglais tongue signifie bien language et notamment dans la plus connue mother tongue. Il y a aussi "avoir le don des langues" : to speak in tongues (certes rare) A+
Re: encore une site en GauloisRe,
Merci, C. Cottereau. J'ignorais... Mais la, ce n'est plus le sens premier du mot, mais une version "imagée". Un piège pour les traducteurs. Hier, j'ai bien reçu un spam me proposant un PC pour des arachides (sic). Cela n'empêche que ce site... C'est du grand nawwwwwakkkk. @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Re: encore une site en Gaulois
De rien, Pierre Comment des arachides ? Cacahouètes aurait été plus judicieux Le site, j'ai même pas envie de le lire...c'est triste. Petite note : en vieux français, il me semble que language ait été d'abord mentionné au sens de langue actuel (d'où le sens anglais), alors que langue l'ai été d'abord au sens anatomique. Avant l'introduction du mot français language, le vieil anglais disait tunge, d'après Oxford Dictionary Of English Etymology. En fait, il semble que ce soit le contact avec l'anglo-normand qui ait introduit cette nuance de sens language / tongue
Re: encore une site en Gaulois"Combien ça t'a coûté ?
- Oh, des arachides, mon vieux, des arachides..." C'est que ça en jette, en plus... tungue / language mais dans la Gaule continentale antérieure au Moyen Age ? la langue (anatomique) est quand même souvent employée comme symbole lié au domaine parlé, non ? Mon site de dessinatrice = http://souffledenuit.eu
Fanzine = http://gazettedesdieux.canalblog.com/ = Le premier numéro est sorti !
Re: encore une site en Gaulois
Idem en Breton avec teod (anatomie) et yezh (parler) "An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
13 messages • Page 1 sur 1
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 79 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |