Droit Celtique : Les coups et blessures en droit celtique
Pour les blessures on devait aussi payer des compensations qui variaient selon la gravité, et les séquelles durables. Si une personne n'était pas pleinement guérie après neuf jours, un médecin jugeait si elle guérirait un jour ou non. Dans la négative, l'auteur devait payer la lourde pénalité pour " crólige báis " (ang. : blood-lying of death), plus élevée que l'amende habituelle pour meurtre.
Toutefois, cette amende le libérait de toute obligation ultérieure, que la victime meure ou guérisse.
L'entretien de malade
Si la victime n'était pas entièrement guérie après neuf jours, mais si le médecin pensait qu'il allait se remettre, l'auteur des blessures devait le prendre en " folog n-othrusa " (entretien de malade, souvent désigné simplement comme " othrus "). Cela impliquait qu'il emmène la personne blessée dans la maison d'une tierce partie où il serait soigné aux frais de l'auteur jusqu'à guérison. L'entretien de malade était considéré comme un contrat formel et devait donc être conclu avec gages et garants.
De plus, un lot de provisions était constitué pour ce qui était nécessaire à l'entretien du malade. Cela allait du nombre de personnes que la victime pouvait prendre comme suite, s'il en avait le droit, jusqu'à la quantité de nourriture que lui et sa suite devraient prendre pendant l'entretien de malade.
Cependant, même à l'époque où les textes furent écrits, cette pratique était en train d'être remplacée par le paiement, car elle était sans aucun doute lourde pour toutes les parties concernées.
Les blessures légales
Dans certaines circonstances, les blessures également pouvaient ne pas être illégales et aucune pénalité ne devait alors être payée. Parmi celles-ci, l'effusion de sang par un médecin compétent pendant une opération autorisée, ou par un enfant pendant un jeu (tant qu'aucun jeu fautif n'était en cause), ou par les adversaires d'un duel, etc...
Ce texte a été initialement rédigé par par le Pr. Raimund Karl, diplomé
en Etudes Celtiques de l'Université de Vienne (Autriche), et professeur à
l'Université de Bangor (Pays de Galles). Il met cette introduction à disposition
du public, à condition qu'on cite son nom, ce qui est la moindre des choses, et son
adresse e-mail : a8700035@unet.univie.ac.at et que ce texte ne soit pas utilisé
à des fins commerciales. Traduit, et adapté pour cette encyclopédie celtique par Fergus Bodu.