De mauvaise fortune / à la mauvaise chance ou en acier
Attestée:
En 51 av. J.-C.
Evénement:
Guerre des Gaules
Duratios - Roi des Pictons et allié des Romains, qui, en 51 av. J.-C., fut assiégé à Lemonum (Poitiers, Vienne) par la confédération de peuples dirigée par Dumnacos, chef des Andécaves. Il fut délivré par Caïus Fabius et obtint de César le droit de cité romaine. Son nom apparait sur des monnaies pictones en argent sous la forme abrégée "DVRAT", avec au verso la mention "IVLIVS" attestant qu'il s'était vu attribuer la citoyenneté romaine. Suivant X. Delamarre (2003 ; 2004 ; 2007 ; 2017), il faudrait voir dans ce nom et ses variantes un composé en *du-rato-, avec du- / dus-, qui signifie "mauvais / mal", associé à ratu- / rato-, "fortune / grâce / chance". Suivant cette hypothèse, il conviendrait de traduire ce nom par "de mauvaise fortune" ("l'infortuné"), ou "à la mauvaise chance" ("le malchanceux"). X. Delamarre (2019) est revenu sur cette première interprétation et préfère désormais reconnaître dans cet anthroponyme un dérivé du celtique *duro-, qui signifie "en acier / en fer". Les variantes Duratus et Durratus sont également attestées.
Jules César, La guerre des gaules, VIII, 26: "Cependant le lieutenant C. Caninius, informé par Duratios qui était toujours resté attaché aux Romains, malgré la défection d'une partie de sa nation, qu'un grand nombre d'ennemis s'étaient rassemblés sur les frontières des Pictons, se dirigea vers la place de Lémonum. Comme il en approchait, des prisonniers l'instruisirent que Duratios s'y trouvait assiégé par plusieurs milliers d'hommes sous la conduite de Dumnacos, chef des Andes. N'osant combattre avec si peu de légions, il campa dans une forte position. Dumnacos, à la nouvelle de l'approche de Caninius, tourna toutes ses forces contre les légions ; et vint attaquer le camp des Romains. Mais ayant perdu plusieurs jours et beaucoup de monde à cette attaque, sans avoir pu faire la moindre brèche à nos retranchements, il revint assiéger Lémonum.
Jules César, La guerre des gaules, VIII, 26: ", VIII, 27. Dans le même temps, le lieutenant C. Fabius, occupé à recevoir les soumissions et les otages de diverses nations, apprit, par les lettres de Caninius, ce qui se passait chez les Pictons. À cette nouvelle, il partit au secours de Duratios. Mais Dumnacos fut à peine instruit de son arrivée, que, désespérant de se sauver, s'il lui fallait à la fois résister à l'ennemi du dehors et avoir l'oeil sur les assiégés qui le tenaient en crainte, il se hâta de se retirer avec ses troupes, et ne se crut point en sûreté qu'il ne les eût conduites au-delà de la Loire, qu'il fallait passer sur un pont, à cause de la largeur du fleuve."