Dernier Javel Lacroix
C'est un tantinet irrespectueux ; et si l'interessé parcourt le forum...
eh bien revoilÃ
Matrix commettant ses bourdes habituelles suivies de ses excuses à répétition, ceci étant, si je trouvais Lacroix irrespectueux, je n'aurais pas ses livres dans ma bibliothèque...et je les ai [bien en évidence], même si je ne me rapelle pas de tout ce qui est dedans !!!
Jacques a dit
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
on peut penser que alauda est une contraction de ala-auda
![Arrow :arrow:](./images/smilies/icon_arrow.gif)
![Idea :idea:](./images/smilies/icon_idea.gif)
Mais comme je disais à Pierre
j'ai bcp de difficulté à traduire par "posséder = auda" dans le cas de al(a)-auda (?)
Concernant Al- = Hauteur/élevation, j'ai aussi quelque difficultés même si on peut l'appliquer pour Al-(a)-ar-g/k-o = cygne [mais aussi *Elaio-/Eluio- = cygne cf irlandais Eala = plus tôt "aux ailes blanches Al-argo=El-argo" ?)
je ne vois pas d'autres exemple en Celtique Al- = hauteur si ce n'est
Al(b)- mais qui désigne les hauteurs dans le sens de religieux
![Arrow :arrow:](./images/smilies/icon_arrow.gif)
Il me semble avoir lu (encore une fois j'ai tout oublié !!!) qu'il parlait dans la région du Trégor d'un rite particulier avec l'alouette (?)
Il y a bien le Gallois Alaeth (Lamentation/Peine) = alauda (?) mais je n'y crois pas