http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

alauda

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
20 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Messagede Matrix » Lun 22 Oct, 2007 9:01

Matrix a écrit:
Dernier Javel Lacroix
C'est un tantinet irrespectueux ; et si l'interessé parcourt le forum...



eh bien revoilà
Matrix commettant ses bourdes habituelles suivies de ses excuses à répétition, ceci étant, si je trouvais Lacroix irrespectueux, je n'aurais pas ses livres dans ma bibliothèque...et je les ai [bien en évidence], même si je ne me rapelle pas de tout ce qui est dedans !!!

Jacques a dit :wink:
on peut penser que alauda est une contraction de ala-auda :arrow: super !!! :idea:
Mais comme je disais à Pierre
j'ai bcp de difficulté à traduire par "posséder = auda" dans le cas de al(a)-auda (?)
Concernant Al- = Hauteur/élevation, j'ai aussi quelque difficultés même si on peut l'appliquer pour Al-(a)-ar-g/k-o = cygne [mais aussi *Elaio-/Eluio- = cygne cf irlandais Eala = plus tôt "aux ailes blanches Al-argo=El-argo" ?)
je ne vois pas d'autres exemple en Celtique Al- = hauteur si ce n'est
Al(b)- mais qui désigne les hauteurs dans le sens de religieux :arrow: monde lumineux, on y pourrait rattacher le sens symbolique de l'alouette décrit par Lacroix (?)
Il me semble avoir lu (encore une fois j'ai tout oublié !!!) qu'il parlait dans la région du Trégor d'un rite particulier avec l'alouette (?)
Il y a bien le Gallois Alaeth (Lamentation/Peine) = alauda (?) mais je n'y crois pas
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Alauda = A l'aide !!!!!!!!!!!!!!!!!

Messagede Matrix » Lun 22 Oct, 2007 16:42

Bis repetita
J'ai laissé tomber la piste -audh = posséder
j'ai remarqué après coup que Al-auda était très proche du Latin Audax = Hardiesse/Témérité = Oser

Al- = ne serait pas en rapport avec une racine -Al = élever
mais plus tôt Al-/Al(au) = nourrir :idea:

Al(au)-auda = [qui se] nourrit d'hardiesse = emplit de témérité
cf Al -arko = nourrit/emplit de blancheur = cygne

hypothèse séduisante qui se heurte au manque de correspondance en néo-celtique -auda = oser
en composé dans le Gallois (?)
Herfeiddio/meiddio = brave/défier et beiddio = présumer (?)

on aurait alors un sens à la majorité des noms attestés :
Uer-audunus = le super-téméraire
Aud-atus/Audillus/Audos = Hardi
Aud-agus = combattant (Ag- = combat?) téméraire
Lagu-audus = Ose-petit = couard = faible hardiesse
Bag-auda = les combattants hardis de Bag- = combat/Révolte

mais qui reste inexpliqué pour :
Carsi-auda = ?
Audo-lena = ?
Sap-audus = Hardi sapin ? Mais plus tôt forêt de sapin cf Sap-uidia


de l'audace de l'audace tj de l'audace :!: :!:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Sedullos » Lun 22 Oct, 2007 17:04

Jacques a écrit:
Matrix a écrit:Dernier Javel Lacroix
C'est un tantinet irrespectueux ; et si l'interessé parcourt le forum...



Matrix a écrit: Matrix commettant ses bourdes habituelles suivies de ses excuses à répétition, ceci étant, si je trouvais Lacroix irrespectueux, je n'aurais pas ses livres dans ma bibliothèque...
:roll: :roll:

Matrix, tu devrais vraiment relire ce que tu écris.

Jacques ne dit pas que tu trouves Jacques Lacroix irrespectueux mais que c'est ce que tu a écrit qui est un peu irrespectueux :idea: :lol:
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Matrix » Ven 26 Oct, 2007 12:39

bj
je rebondis également sur le topic concernant la langue gauloise dans le forum "archéologie"

Citation:
aves coredallus, quam alaudam vocamus,
« un coredallus, oiseau que nous appelons une alouette »
(Historiae IV, 31)

je ne comprends pas cette phrase :
coredallus serait l'appelation "locale" (= gauloise ?) de l'alouette/Alauda (nom gaulois de l'oiseau passé au Latin)

ou bien faut-il comprendre
[par oiseau que " nous " appelons une alouette]
que l'auteur traduit un terme Latin par un mot en langue gauloise encore usitée

http://www.diamedit.net/textes/Avitus_demo.pdf
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Jacques » Ven 26 Oct, 2007 13:50

C'est ta deuxième interprétation qui est la bonne, du moins c'est comme ça que j'ai compris le texte, et avant moi d'éminents philologues.
Grégoire de Tours, né à Clermont en Auvergne, élevé à Cavaillon, est aussi « gallo » que romain. Il semble avoir eu des connaissances de la langue gauloise et avoir eu des contacts avec les populations rurales.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Précédent

Répondre
20 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 12 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)