Bonjour,
J'aimerai savoir le nom que porte le Chrysanthème dans les différentes langues celtes svp. Son etymologie, Et aussi est ce qu'il avait 1 symbolisme particulier chez les celtes ? merci d'avance
|
Le ChrysanthèmeModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
14 messages • Page 1 sur 1
Le ChrysanthèmeBonjour,
J'aimerai savoir le nom que porte le Chrysanthème dans les différentes langues celtes svp. Son etymologie, Et aussi est ce qu'il avait 1 symbolisme particulier chez les celtes ? merci d'avance
Bonjour Limestra,
Le chrysanthème est originaire d'Asie du Sud-Est, il est peu probant que les anciens Celtes lui accordaient quelques importances. Ils ne le connaissaient pas.... @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
http://www.lejapon.org/info/modules.php ... le&sid=673 Voilà , c'est très récent donc, reste la marguerite. Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
suis-je bête merci Pierre
Mais les celtes d'aujourd'hui le connais et l'on mis dans leur vocabulaire alors est ce que quelqu'un pourrait me dire le nom de cette plante dans différentes langues celtes (je n'ai que des "dictionnaires" pour débutants pardonnez moi) et est ce qu'il a 1 étymologie spéciale dans cette culture ? (son étymologie latine signifie "Fleure d'or") merci beaucoup
Pour info, le dictionnaire de la langue bretonne de Favereau donne ce mot : bleunioù an hollsent, fleurs de la Toussaint, et la forme populaire : Krizantem.
Dans mon petit livre rouge (dico de Roparz Hemon), j'ai Bozenn et aourvleunienn ; en breton. Mais il devrait bien y avoir un bretonnant dans les environs qui saurait nous l'expliquer.
Comme ce n'est pas un dico étymologique me v'là bien avancé. Pour note, cette fleur est celle que l'on offre à sa fiancée en Iran, symbole solaire de joie et d'amour. On retrouve cela d'une certaine façon en effeuillant la marguerite plus à l'ouest. Savoir d'où vient cette pratique, c'est une autre histoire. Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Mon Roparz Hemon ayant fini ses jours à la poubelle pour cause de manque de fiabilité et de précision, je m'en remets comme toujours à Francis Favereau, dont j'ai suivi les cours à l'université de Rennes II et que je considère comme un homme compétent et honnête, et même un honnête homme. À l'entrée bozenn de son dictionnaire, (variante bozon) on peut lire: «chrysanthème des champs (fausse camomille), chrysanthemum segetum.» Ce n'est donc pas le chrysanthème des cimetières. Quant à aourvleunienn, c'est la traduction littérale par Roparz Hemon du mot grec.
Vous avez de la chance d'avoir pu suivre des cours après le brevet des collèges.
Et ainsi apprendre des tas de choses. C'est aussi pourquoi je disais "petit livre rouge" car pas si con je suis. Bref, pas poubelle pour moi le bouquin car j'y trouve le nom des oiseaux et pas les sous pour me payer un truc qui cause moins des oiseaux. Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Mais i cause aussi des oiseaux, mon vieux Favereau ; il a l'âge vénérable (pour un dictionnaire) de 14 ans, et maintenant j'aurais plus les moyens de me le payer, alors j'suis content d'l'avoir dans ma bibliothèque.
avec une photo c'est mieux
http://pagesperso-orange.fr/jean-jacque ... ntheme.htm Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
bj
à y regarder de plus près le néo celtique donne pour chrysanthème....une variété de chrysanthème, enfin, pas celle qui a été importée tardivement car le mot Breton remonte au moins à 1499 bozennenn voir plus ancien cf ci-après dico étymologique du Breton p. 130 Bozenn (bozennen 1499) chrysanthème des champs est à comparer au gallois byddon "bétoïne/aigremoine" tous deux tirés du Celtique *bou-sso- Bozenneg adj. abondant en chrysanthèmes/terrain où abondent les ces fleurs *bou-sso- = lèvres ? Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
14 messages • Page 1 sur 1
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 39 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |