http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Origin du nom de village Celte : Tincollo

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
60 messages • Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Messagede Matrix » Mar 08 Jan, 2008 16:09

moi je dirai que Jean Claude est un être vraiment......Tunn-ik- :lol: :84:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Fabcec14 » Mar 08 Jan, 2008 22:13

Bonjour,

Je tente une explication sur Tinconcio. Pourquoi ne pas y voir Tin-concio. Dans son "mémorial archéologique du département du Pas de Calais, page 214, Louis Joseph Harbaville dont comme celtique le mot "tin" et il y voit la traduction de "cour ou enclos". "concio" peut-être assimilé à ce que nous appelons aujourd'hui "commune" dans le sens de "harangue" c'est à dire un lieu où se rassemblait les populations. Puisque Sancoins est la jonction de plusieurs peuples celtiques pourquoi ne y voir comme signification "la cour ou l'enclos de harangue" c'est à dire un lieu où les personnes importantes, voir le peuple lui même se réunissaient pour discuter de choses importantes concernant les tribus celtiques du secteur.

Fabrice
Fabcec14
 
Messages: 11
Inscription: Mer 02 Jan, 2008 14:30
Localisation: Honfleur Normandie
Haut

Messagede DT » Mar 08 Jan, 2008 23:23

Salut à tous,
Cette étymologie est faite pour tous les nostalgiques du Thing, ellle fleure bien son époque !
A+
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
DT
Membre actif
 
Messages: 1013
Inscription: Jeu 13 Jan, 2005 19:54
Haut

Messagede Matrix » Mer 09 Jan, 2008 8:41

Tin-concio ?
fabcec a écrit :
"tin" = "cour ou enclos"
"concio" peut-être assimilé à ce que nous appelons aujourd'hui "commune" dans le sens de "harangue"


je n'ai absolument rien sur ces deux mots en Celtique :?:

au vu des noms attestés, il me semble quand même que la base soit Tinc-

Matrix... un être très atteint qu'on scie haut :lol: :84: :140:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Fabcec14 » Mer 09 Jan, 2008 10:28

Bonjour,

Ce n'est qu'une supposition et entre nous Matrix "concio" n'a rien de celtique mais plutôt latin!

Fabrice
Fabcec14
 
Messages: 11
Inscription: Mer 02 Jan, 2008 14:30
Localisation: Honfleur Normandie
Haut

Messagede Alexandre » Mer 09 Jan, 2008 10:32

Matrix a écrit:"tin" = "cour ou enclos"

Comme l'a suggéré DT, ce **tin a été proposé comme cognat du germanique þing. Sauf que rien n'atteste d'un cognat de cette forme dans les langues celtiques modernes, ni en fait nulle part hors du domaine germanique. C'est une étymologie "forcée", sans fondement.
Quant à **concio-, je ne connais pas non plus.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Pierre » Mer 09 Jan, 2008 10:39

Pour info,

Je rappelle que l'ouvrage de Mr Louis Joseph Harbaville date de 1842...
Ce n'est pas franchement du Boudet, mais ça laisse quand même à désirer...

Apparemment les "Lémoviques" ne vous ont pas mis la puce à l'oreille :wink:

Pourtant dans l'encyclo.... les *tinco-, ne manquent pas :wink:

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Matrix » Mer 09 Jan, 2008 10:56

Pour répondre à Alexandre [en demandant son avis également]
Tin = enclos/cour :?:

je verrais peut être mieux un IE Dheue- = clôture
donnant
*un Germanique TUNA = ville qui a donné l'Anglais Town et aussi Vieux Frisien Tun (Clôture). Moyen Néerlandais Dune (Colline de sable) et Tunn (Clôture) :arrow: Néerlandais Duin. Vieil Haut Allemand Zun :arrow: Allemand Zaun (Clôture)

* avec correspondant Celtique en Duno- (forteresse/place forte) et peut être altération en Dinnu- ou Dindu- au vu du néo-celtique
Vieux Breton Din/Dincat (Forteresse de combat/Refuge). Ecossais Daingneach (Château) . Gallois Din/Dinas.

pour Dinnu/Dindu = http://www.wales.ac.uk/resources/docume ... rdlist.pdf

mais il me semble encore une fois de plus qu'on s'éloigne de notre
Tinc-ollo

Matrix .... totalement Din-g :lol:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede DT » Mer 09 Jan, 2008 11:26

Salut à tous,

Salut Pierre,

Image
A+
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
DT
Membre actif
 
Messages: 1013
Inscription: Jeu 13 Jan, 2005 19:54
Haut

Messagede Alexandre » Mer 09 Jan, 2008 11:41

Matrix a écrit:je verrais peut être mieux un IE Dheue- = clôture
donnant
*un Germanique TUNA = ville qui a donné l'Anglais Town et aussi Vieux Frisien Tun (Clôture). Moyen Néerlandais Dune (Colline de sable) et Tunn (Clôture) :arrow: Néerlandais Duin. Vieil Haut Allemand Zun :arrow: Allemand Zaun (Clôture)

Pour être précis, les formes germaniques découlent d'une forme *dunon (> *tunan). On invoque *dhunon pour le latin funus. Ces instabilités d'aspiration surviennent parfois en indo-européen, surtout pour des mots anciens dans la langue.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Matrix » Mer 09 Jan, 2008 11:54

Puisque la racine Tinc- reste inexpliquée
il me semble que ce Tinc-tamarre n'en finira jamais :lol: :84:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede DT » Mer 09 Jan, 2008 12:01

Salut à tous,
Salut Matrix,
Le tout c'est de ne pas glisser sur la peau de banane ! :lol:
A+
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
DT
Membre actif
 
Messages: 1013
Inscription: Jeu 13 Jan, 2005 19:54
Haut

Messagede Dominic » Mer 09 Jan, 2008 16:18

d'un précédent message concernant tincus, en fouinant j'ai dégoté le lien suivant
http://www.celtnet.org.uk/gods_t/tinco.html
d'après ce site notre tinco serait un dieu poisson (tanche en français et Tinca en latin)
il y est dit que les celtes vénéraient des divinités des autres mondes ici du monde aquatique.

Donc 2 options tiennent la route au vu des propositions énoncées
1- lieu apparenté à Tinco dieu-poisson
2- lieu de conseil inter-communautaire - conc(t)io doit d'ailleurs avoir une parenté avec conseil en latin (à vérifier)
la seconde me parait mieux tenir la route mais c'est avec un esprit formaté 20ème siècle que je dis ça.
question aux spécialistes que vous êtes : La tendance celte à nommer les lieux était-elle plutôt utilitaire en rapport avec l'environnement du site ou bien dédiée à un personnage emblématique, dieu ou héros ?
Dominic
 
Messages: 7
Inscription: Ven 04 Jan, 2008 16:38
Haut

Messagede Matrix » Mer 09 Jan, 2008 18:59

...
je ne suis pas chaud pour associer la tanche Tinca au sanglier Mokko-
je ne réfute pas le nom ancien de la Tanche Tinca qui (serait) Celtique et repris par le Latin (cf Ausone je crois)...mais reste à savoir ce que veut dire "Tinca"

autre hypothèse
on peut jouer avec une disparition du S = (S)tinca qui voudrait dire plus ou moins "odeur/parfum"
qu'on retrouve en Germanique

http://www.etymonline.com/index.php?sea ... hmode=none

Tincomarus/Tincorix = aux nombreux/riche en parfums ?
Tincommius = parfumé
Tincollo = toute en odeur = avec idée de marché ?
Tinco Mocco = le sanglier qui sent (qui pue ?) mais c'est peu glorieux pour un dieu
par contre Tinca = tanche = c'est pas une poisson qui sent... ou peut être le grillé ...dans le four :lol:
et je n'ai rien trouvé en néo-celtique d'approchant !!!!!!!!!!!!

bref rien de tenchible :lol:
Matric...le bec dans l'eau...delà :lol:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede DT » Mer 09 Jan, 2008 22:16

Salut à tous,
Salut Matrix,
Vouloir supposer un "S" me paraît un peu (S)pécieux.
Un sanglier fait d'un métal est-il impossible, telles des enseignes ?
A+
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
DT
Membre actif
 
Messages: 1013
Inscription: Jeu 13 Jan, 2005 19:54
Haut

PrécédentSuivante

Répondre
60 messages • Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 11 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)