http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ L'Arbre Celtique ‹ La 'foire à tout'
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

whisky

Permet d'accueillir tout ce qui n'a pas ou plus sa place dans les autres forums...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Sujet verrouillé
59 messages • Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Re: whisky

Messagede gaelwen » Jeu 11 Fév, 2010 11:44

Pierre a écrit:Bonsoir,

Pas bien cherché alors :wink:

http://translate.google.com/translate_t ... |gwirod%0A

http://www.freelang.com/enligne/gallois.php

http://www.lexilogos.com/gallois_langue ... naires.htm

Mais à ta place, je chercherais plutôt qui est ce bien étrange "Reaullt Hir". Ainsi que ces fameux moines, qui tellement bourrés, mettrons deux siècles pour bâtir leur monastère.

@+Fourbos


J'avais effectivement mal cherché.

Pour revenir au fond : je me suis fourvoyé avec ce "gwirod" que je ne connaissais pas (il n'y a pas d'équivalent en breton d'après mes dictionnaires habituels : liqueur est rendu par "likor") qui n'a rien à voir avec le whisky.
Avatar de l’utilisateur
gaelwen
Membre actif
 
Messages: 236
Inscription: Mer 23 Aoû, 2006 12:58
Localisation: Le Guilvinec / Rambouillet
Haut

Re: whisky

Messagede bregwenn » Jeu 11 Fév, 2010 12:54

liqueur est rendu par "likor") qui n'a rien à voir avec le whisky

sauf quand il s'agit de Drambuie et d'Irish mist...
Et liqueur se dit aussi "dousig" la petite douce(ur)
"An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
Avatar de l’utilisateur
bregwenn
 
Messages: 136
Inscription: Mar 24 Fév, 2009 17:12
Localisation: Nantes
Haut

Re: whisky

Messagede gaelwen » Lun 15 Fév, 2010 16:29

Pierre a écrit:Salut à tous,

Ce ne sont que des problèmes de graphie. Wisgi est simplement la graphie galloise du Whisky, qui n'est d'ailleurs que la graphie anglo-saxonne du gaélique Uisce Beatha. Si vous allez en Chine, sur les bouteilles vous trouverez un idéogramme typiquement chinois. Ce qui n'empêche que si vous demandez un whisky au barman pékinois, il vous servira un whisky...

Juste pour info, en Bretagne il existe des éleveurs de Whisky. Et sur les bouteilles c'est marqué "Whisky"

Image
Source : http://www.thelin.net/whisky/whiskies/breton.html

Où est le problème ?


Il n'y a pas de problème, il n'y a que des solutions...

Une deuxième curiosité sur ce sujet : la réponse apportée en Espagne par RAE à cette question de nommage :

güisqui.
(Del ingl. whisky, y este del gaélico uisce beatha, agua de vida).
1. m. Licor alcohólico que se obtiene del grano de algunas plantas, destilando un compuesto amiláceo en estado de fermentación.

Réf. : Real Academia Española
Institución española especializada en lexicografía, gramática, ortografía y bases de datos lingüísticas. Productora del diccionario de referencia
http://www.rae.es/
Avatar de l’utilisateur
gaelwen
Membre actif
 
Messages: 236
Inscription: Mer 23 Aoû, 2006 12:58
Localisation: Le Guilvinec / Rambouillet
Haut

Re: whisky

Messagede Pierre » Lun 15 Fév, 2010 18:41

Bonjour,

Juste pour info... Il n'y a pas de "w" en espagnol.

En France nous n'utilisons pas l'alphabet cyrillique. Ce n'est pas pour autant que le mot "vodka" est français...

@+Pierre

Et pour Reaullt Hir ?
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Re: whisky

Messagede gaelwen » Lun 15 Fév, 2010 21:23

Pierre a écrit:Bonjour,

Juste pour info... Il n'y a pas de "w" en espagnol.

En France nous n'utilisons pas l'alphabet cyrillique. Ce n'est pas pour autant que le mot "vodka" est français...

@+Pierre

Et pour Reaullt Hir ?


Yo sé por que hablo un poco el castellano.

Ceci étant, en breton, à part "war" et ses différents composés, les mots commençant par "w" ne se bousculent pas tellement.
Pour les emprunts - tout à fait normaux - à d'autres langues, on a plutôt des mots féminins en "gw" qui mutent en "w" après l'article, ex. : "gwetur" (voiture) "ur wetur".

Et les mots commençant par "wh" en breton : zéro pointé.

J'ajoute qu'il ne me semble pas du tout illégitime, tout en acceptant naturellement des emprunts aux langues des voisins (comme le fait toute langue vivante), de chercher quelle forme peuvent prendre lesdits emprunts pour se fondre dans le génie propre de la langue d'accueil.
Avatar de l’utilisateur
gaelwen
Membre actif
 
Messages: 236
Inscription: Mer 23 Aoû, 2006 12:58
Localisation: Le Guilvinec / Rambouillet
Haut

Re: whisky

Messagede Pierre » Lun 15 Fév, 2010 23:54

gaelwen a écrit:Et les mots commençant par "wh" en breton : zéro pointé.


Juste pour info (encore), whisky n'est pas un mot breton...

Un problème de nombril ?

@+Pierre

...End of transmission... :roll:
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Re: whisky

Messagede gaelwen » Mar 16 Fév, 2010 11:43

Pierre a écrit:
gaelwen a écrit:Et les mots commençant par "wh" en breton : zéro pointé.


Juste pour info (encore), whisky n'est pas un mot breton...

Un problème de nombril ?

@+Pierre

...End of transmission... :roll:


C'est bien pour cela que je cherche un équivalent raisonné en breton.

Je me trompe ou bien mon sentiment que ma recherche sur ce point te déplait, est-il fondé ?
Avatar de l’utilisateur
gaelwen
Membre actif
 
Messages: 236
Inscription: Mer 23 Aoû, 2006 12:58
Localisation: Le Guilvinec / Rambouillet
Haut

Re: whisky

Messagede bregwenn » Mar 16 Fév, 2010 14:59

[url]C'est bien pour cela que je cherche un équivalent raisonné en breton.[/url]
il y en a donc que trois possibles :
wiski, dour-vuhez, lambig-greun.
[url]Pour les emprunts - tout à fait normaux - à d'autres langues, on a plutôt des mots féminins en "gw" qui mutent en "w" après l'article, ex. : "gwetur" (voiture) "ur wetur".[/url]
il me semble que c'est plutôt le contraire :
voiture>wetur>ar wetur>gwetur
"An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
Avatar de l’utilisateur
bregwenn
 
Messages: 136
Inscription: Mar 24 Fév, 2009 17:12
Localisation: Nantes
Haut

Re: whisky

Messagede bregwenn » Mar 16 Fév, 2010 15:01

[quote gaelwenn]C'est bien pour cela que je cherche un équivalent raisonné en breton.[/quote]
il y en a donc que trois possibles :
wiski, dour-vuhez, lambig-greun.
[quote gaelwenn]Pour les emprunts - tout à fait normaux - à d'autres langues, on a plutôt des mots féminins en "gw" qui mutent en "w" après l'article, ex. : "gwetur" (voiture) "ur wetur".[/quote]
il me semble que c'est plutôt le contraire :
voiture>wetur>ar wetur>gwetur
"An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
Avatar de l’utilisateur
bregwenn
 
Messages: 136
Inscription: Mar 24 Fév, 2009 17:12
Localisation: Nantes
Haut

Re: whisky

Messagede bregwenn » Mar 16 Fév, 2010 15:04

excusez pour les balises intempestives, je me suis mélangé les pinceaux !
"An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
Avatar de l’utilisateur
bregwenn
 
Messages: 136
Inscription: Mar 24 Fév, 2009 17:12
Localisation: Nantes
Haut

Re: whisky

Messagede gaelwen » Mar 16 Fév, 2010 16:02

bregwenn a écrit:[quote gaelwenn]C'est bien pour cela que je cherche un équivalent raisonné en breton.

il y en a donc que trois possibles :
wiski, dour-vuhez, lambig-greun.
[quote gaelwenn]Pour les emprunts - tout à fait normaux - à d'autres langues, on a plutôt des mots féminins en "gw" qui mutent en "w" après l'article, ex. : "gwetur" (voiture) "ur wetur".[/quote]
il me semble que c'est plutôt le contraire :
voiture>wetur>ar wetur>gwetur[/quote]

"Lambig greun" (alcool de grain) n'est pas mal du tout : je ne le connaissais pas. Tu l'as trouvé quelque part ou bien tu l'as construit toi-même?

En ce qui concerne le résultat de l'"adoption" de voiture en breton, je suis naturellement d'accord avec toi : c'est dans le sens que tu indiques que cela s'est historiquement réalisé.
Je me contentais pour ma part d'indiquer comment cela figure désormais dans les dictionnaires (au terme du processus achevé) : le nom seul sans l'adjectif c'est "gwetur", après l'article c'est "ar wetur"
Avatar de l’utilisateur
gaelwen
Membre actif
 
Messages: 236
Inscription: Mer 23 Aoû, 2006 12:58
Localisation: Le Guilvinec / Rambouillet
Haut

Re: whisky

Messagede bregwenn » Mar 16 Fév, 2010 16:35

oui, je l'ai construit moi même.
"An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
Avatar de l’utilisateur
bregwenn
 
Messages: 136
Inscription: Mar 24 Fév, 2009 17:12
Localisation: Nantes
Haut

Re: whisky

Messagede gaelwen » Mar 16 Fév, 2010 18:44

Eh bien, sincères félicitations !

Il ne reste plus qu'à le faire entrer dans l'usage, mais pour ce qui me concerne, je trouve que c'est une heureuse trouvaille.

On pourrait d'ailleurs s'en inspirer pour d'autres alcools : je crois savoir que les Russes font de la vodka avec des pommes de terre, si le fait est avéré on pourrait dire "lambig-patatez" (ou "lambig-avaloù douar" pour les puristes).
Avatar de l’utilisateur
gaelwen
Membre actif
 
Messages: 236
Inscription: Mer 23 Aoû, 2006 12:58
Localisation: Le Guilvinec / Rambouillet
Haut

Re: whisky

Messagede Pierre » Mar 16 Fév, 2010 18:58

gaelwen a écrit:Je me trompe ou bien mon sentiment que ma recherche sur ce point te déplait, est-il fondé ?


Pas du tout :shock:

C'est tout simplement que ta question initiale est classée dans le top 10 des questions les plus idiotes qui aient été posées sur ce forum...

Forum qui est d'ailleurs consacré à la civilisation celtique, et pas à la langue bretonne (surtout quand elle est purement fantaisiste).

Si tu savais à quel point on se fout royalement du nom breton du Ketch'up :twisted:


@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Précédent

Sujet verrouillé
59 messages • Page 4 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Retourner vers La 'foire à tout'

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 33 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz
cron


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)