http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Gwareg

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
21 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2

Gwareg

Messagede Genava » Mer 17 Fév, 2010 1:53

Salut à tous.

J'ai une question. Comment se fait-il que Gwareg signifie l'arc et Gwareger l'archer en breton?
En Gallois, Gwaret/Gwared signifie "secourir" comme pour le Gaulois Uoret- (Uo- = sous ; ret- = courir) rapprochable du latin "succurro" (*sub-curro). Ce qui donne que les noms propres Ueretomaros et Uoretouirius signifie "Celui qui est d'un grand secours" et "l'homme secourable"

Mais est-il possible que Ueret- désigne l'arc ? Et dans ce cas Ueretomaros signifie "le grand archer" et Uoretouirius "l'homme archer". On aurait un proto-celtique *weyro- signifiant tourné ou tordu.
Immi Elveti Eti Uelor Medu!
Voici un excellent documentaire! Pour une fois!
La futur BD sur la Guerre des Gaules, par le principal auteur du Casque d'Agris!!!
Avatar de l’utilisateur
Genava
Membre actif
 
Messages: 276
Inscription: Sam 31 Jan, 2009 20:59
Localisation: Genève
Haut

Re: Gwareg

Messagede Jacques » Mer 17 Fév, 2010 9:13

Genava a écrit:J'ai une question. Comment se fait-il que Gwareg signifie l'arc et Gwareger l'archer en breton?
En Gallois, Gwaret/Gwared signifie "secourir" comme pour le Gaulois Uoret- (Uo- = sous ; ret- = courir) rapprochable du latin "succurro" (*sub-curro). Ce qui donne que les noms propres Ueretomaros et Uoretouirius signifie "Celui qui est d'un grand secours" et "l'homme secourable"

Mais est-il possible que Ueret- désigne l'arc ? Et dans ce cas Ueretomaros signifie "le grand archer" et Uoretouirius "l'homme archer". On aurait un proto-celtique *weyro- signifiant tourné ou tordu.

Attention à la segmentation : dans un cas le radical est ret avec le préfixe uo- , et dans l'autre *wer (breton gwar, courbure, voile, gallois gwyr, vieux breton guer) avec le suffixe -ek ; il n'y a donc aucune suspicion de parenté entre les deux mots.
Jacques Mirou
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Re: Gwareg

Messagede bregwenn » Mer 17 Fév, 2010 9:34

En Breton,
Gwarez = abri, protection cf. la ville de Varades (Uareth da il me semble)
Gwared = sauvegarde comme en gallois

Gwareg = arc, arcade
"An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
Avatar de l’utilisateur
bregwenn
 
Messages: 136
Inscription: Mar 24 Fév, 2009 17:12
Localisation: Nantes
Haut

Re: Gwareg

Messagede Genava » Mer 17 Fév, 2010 12:17

Merci beaucoup de votre aide :wink:
Je comprends mieux maintenant.
Immi Elveti Eti Uelor Medu!
Voici un excellent documentaire! Pour une fois!
La futur BD sur la Guerre des Gaules, par le principal auteur du Casque d'Agris!!!
Avatar de l’utilisateur
Genava
Membre actif
 
Messages: 276
Inscription: Sam 31 Jan, 2009 20:59
Localisation: Genève
Haut

Re: Gwareg

Messagede Alexandre » Mer 17 Fév, 2010 12:44

Genava a écrit:On aurait un proto-celtique *weyro- signifiant tourné ou tordu.

gallois gwyr, breton goar = courbé
vieil irlandais fiar = en biais

racine indo-européenne *wey-
à rapprocher, parmi de nombreux exemples :
latin viriæ = bracelet, emprunt au gaulois, parce qu'on faisait des bracelets en tordant des fils d'or
allemand winden = tortiller
sanskrit venu = bambou
et le très beau :
grec Ιρις = messagère des dieux, parce qu'elle était associée à l'arc en ciel.
Découvrez mon livre sur :
http://www.manuscrit.com/Book.aspx?id=10469
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Re: Gwareg

Messagede Genava » Jeu 18 Fév, 2010 22:56

Merci beaucoup Alexandre.
Est-il possible de reconstruire le terme "arc" en gaulois à partir d'une racine *wey ?
Immi Elveti Eti Uelor Medu!
Voici un excellent documentaire! Pour une fois!
La futur BD sur la Guerre des Gaules, par le principal auteur du Casque d'Agris!!!
Avatar de l’utilisateur
Genava
Membre actif
 
Messages: 276
Inscription: Sam 31 Jan, 2009 20:59
Localisation: Genève
Haut

Re: Gwareg

Messagede Alexandre » Jeu 18 Fév, 2010 23:29

Pas à ma connaissance
Découvrez mon livre sur :
http://www.manuscrit.com/Book.aspx?id=10469
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Re: Gwareg

Messagede Matrix » Sam 20 Fév, 2010 2:50

Bj
Jean Paul Savignac = dico français /gaulois
Delamarre = dico de la langue Gauloise
citent le mot Touga = qui désigne à la fois l'arc et la hache

Vieil Irlandais Túag (Arc/Hache/Hachette)
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Re: Gwareg

Messagede Matrix » Sam 20 Fév, 2010 13:15

dico étymologique du Breton de Deshayes
p.298
Gwar courbé/arqué/voilé
cornique Gwar courbure du cou/cou/nuque
vieux cornique Guar
Vieux Gallois Guar et Gallois Gwar de même sens et Gwyr torsion
Irlandais Fiar Moyen Irlandais Farr Ecossais Fiar
issus du Celtique Uei-ro

le Breton Gwareg (Vieux breton Goarec) = Arc/Arcade correspond au Cornique Gwarak (Vieux Cornique Guarac) et au Gallois Gwarag (Arc/demi-Cercle/Courbure)
il s'agit d'une déclinaison de sens = arqué/courbé en arc

la seule approche qu'on pourrait faire est un celtique * Uranka < Latin Branca < Branche

les correspondances en IE concernant les mots désignant un lacet/torsion/virage/courbe (entre autre...)
Latin uerbera verge/baguette et uergo/uermina
hollandais uerken
Lituanien Virbinis boucle/nez
Leton Sa-Vergt
Gallois Gwraint (Ver)
et déclinaison en Uremb-/Urongi- :?:
Gallois Gwrym
Néerlandais Wrimpen/Wrempich
ancien haut allemand Hrimpfan
anglo saxon Wrenc (giratoire)
Gotique Wruggo Nez et Wrak Courbé
lituanien Rengtis
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Re: Gwareg

Messagede Genava » Dim 21 Fév, 2010 0:34

Merci matrix. Ce qui m'étonne c'est pourquoi utiliser ce mot alors que les autres ne l'utilise pas pour l'arc? Chez les Gallois et les Irlandais on voit rapidement un emprunt au latin "sagitta" pour donner "saeth". Gwareg peut être un héritage gaulois?

le Breton Gwareg (Vieux breton Goarec) = Arc/Arcade correspond au Cornique Gwarak (Vieux Cornique Guarac) et au Gallois Gwarag (Arc/demi-Cercle/Courbure)
il s'agit d'une déclinaison de sens = arqué/courbé en arc
Mais ni Gwarak et Gwarag ne servent à désigner l'arme qu'est l'arc non?
Immi Elveti Eti Uelor Medu!
Voici un excellent documentaire! Pour une fois!
La futur BD sur la Guerre des Gaules, par le principal auteur du Casque d'Agris!!!
Avatar de l’utilisateur
Genava
Membre actif
 
Messages: 276
Inscription: Sam 31 Jan, 2009 20:59
Localisation: Genève
Haut

Re: Gwareg

Messagede Alexandre » Dim 21 Fév, 2010 1:03

Genava a écrit:Ce qui m'étonne c'est pourquoi utiliser ce mot alors que les autres ne l'utilise pas pour l'arc ?

Pour la même raison que j'ai évoquée pour la lance : le renouvellement technique. Une innovation dans la conception de l'arc a introduit un nouveau nom.
De nos jours, nos armes changent de nom tout le temps.
Découvrez mon livre sur :
http://www.manuscrit.com/Book.aspx?id=10469
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Re: Gwareg

Messagede Pierre » Dim 21 Fév, 2010 1:14

Salut à tous,

*tougi- pour désigner des armes aussi différentes qu'un arc et une hache, me laisse plutôt perplexe...

A moins que le terme ait une valeur péjorative pour évoquer une arme non conventionnelle (ex : la fourche du fermier)

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Re: Gwareg

Messagede Matrix » Dim 21 Fév, 2010 4:18

Je ne pense, comme les autres
que Gwareg soit un héritage/ou issu du Celtique Ueir-ako = Arc
on revient au glissement de sens, les termes néo celtiques désignent une courbure < Arc
Gwareg/Gwarag/Gwarak doivent s'entendre par courbé/arqué
il faudrait voir si par exemple ces noms n'ont pas désigné des personnes souffrant d'une malformation : sobriquet = "bossu"
:?:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Re: Gwareg

Messagede Sedullos » Dim 21 Fév, 2010 12:33

Pierre a écrit:Salut à tous,

*tougi- pour désigner des armes aussi différentes qu'un arc et une hache, me laisse plutôt perplexe...

A moins que le terme ait une valeur péjorative pour évoquer une arme non conventionnelle (ex : la fourche du fermier)

@+Pierre

Salut à tous,
Remarque très intéressante, Maître Fourbos ! :biere:
On peut comparer les sens différents du mot bâton en irlandais, lorg désigne la massue du Dagda et en français, les bâtons (ferrés) des XIVe et XVe siècles, désignant des armes d'hast, des lances de piétons : vouge, guisarme, fauchard, pique, épieu, saquebute,... ; les fantassins anglais d'Azincourt portent le bill , sorte de guisarme, en clair une pique à crochets.

Dans le cas des bâtons médiévaux, c'est un terme générique, qui sait s'adapter à l'évolution des techniques puisqu'à partir du XVe, on parle de bâtons à feu avant que se ne généralisent des mots plus précis, couleuvrine à main et arquebuse. Le bon chevalier Bayard faisait couper les mains des arquebusiers capturés.
Dernière édition par Sedullos le Dim 21 Fév, 2010 19:39, édité 2 fois.
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Re: Gwareg

Messagede Sedullos » Dim 21 Fév, 2010 19:19

G. Embleton et J. Howe a écrit:"Billmen" était un terme employé pour décrire des fantassins armés d'une grande variété d'armes d'hast, tout comme les "spearmen" étaient armés de toutes sortes de lances et de piques


La vie quotidienne au XVe siècle / Gerry Embleton et John Howe.- Heimdal, 2001


A rapprocher du gaulois bilio = arbre ?
Voir le D.L.G. de Xavier Delamarre, p. 75 : comparaison avec le v. irlandais bile.

X. Delamarre a écrit:Cette étymologie est renforcée par l'existence de mots français bille, billot, provençal bilha 'tronc d'arbre' qui remontent à un gaulois *biļia...
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Suivante

Répondre
21 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 8 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)