http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Eporedorix : pour Thierry

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
6 messages • Page 1 sur 1

Eporedorix : pour Thierry

Messagede Sedullos » Dim 05 Jan, 2003 16:05

Salut à tous,
Thierry avait évoqué, il y a quelque temps, dans un autre forum, le nom d'Eporedorix.

Voici ce que j'ai trouvé à propos de ce nom porté par deux notables éduens du dernier siècle de l'indépendance :

Eporedorix = "le roi de ceux qui conduisent des chars" in Les Celtes : histoire et dictionnaire / Venceslas Kruta.- Laffont, 2000.- (Bouquins).- pp. 603-604

Epo-redo-rix = "roi de ceux qui vont en char à cheval" in La langue gauloise / Pierre-Yves Lambert.- Errance, 1995.- p. 33


Epo-redo-rix = "roi des courses à cheval" ou bien "riche en-" in Dictionnaire de la langue gauloise / Xavier Delamarre.- Errance, 2001.- pp. 137 ; 216 ; 220

@+
sed...
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Thierry » Lun 06 Jan, 2003 13:55

Merci Sed, :)

Epo, c'est le cheval; Rix c'est roi ou - riche en-; Redo ? char, conducteur ou course ?

Peut-être que les REDONES du site en savent quelque chose ?

Eporenos, c'est très proche aussi.....ton nom ne signifierait pas quelque chose du genre cavalier ou chevalier ?

A bientôt,

Thierry - Teuta Veliocassi
Avatar de l’utilisateur
Thierry
Membre actif
 
Messages: 2161
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 12:51
Localisation: Ratumagos (Rouen)
Haut

Messagede Sedullos » Mar 07 Jan, 2003 0:15

Salut,
Heu..., non, Eporenos, ça signifie..., non, j'ose pas le dire... !

Quelque chose comme "cheval du fleuve", surtout ne pas traduire en grec :)

Non ! Epo..., pas le gae bolga !!!

sed...
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Pierre » Mar 07 Jan, 2003 13:34

Ah :!:

HIPPOPOTAME, C'est du grec :?:

Pourtant, c'est dans le larousse de la langue française. :D


Pierre
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Eporenos » Sam 11 Jan, 2003 20:24

Salut à tous,
Eporénos : chevalier Arverne, frère de lait de Vercingétorix, époux de Ségonine..... heu ...Excusez du peu !
C'est en fait un personnage fictif du trés bon roman historique de Décile Guignard- Vanuxem "VERCINGETORIX le défi des druides " chez Cheminements
Mais je l'aurai effectivement traduit par chevalier, au sens du cavalier noble. J'avais choisi ce nom car je suis le seul cavalier au sein de notre troupe, Et dans certains spectacles juse de cette opportunité, mais jamais dans l'eau...!
@+
Eporénos Teuta Lémovice
Avatar de l’utilisateur
Eporenos
 
Messages: 45
Inscription: Lun 02 Déc, 2002 0:20
Localisation: Esse charente limousine
  • Site Internet
Haut

Messagede Sedullos » Sam 11 Jan, 2003 20:27

Salut à tous,

d'autant plus qu'à Esse, l'eau n'est pas le liquide le plus répandu :)
sed..., le provo...
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut


Répondre
6 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 11 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)