Terme gaulois par désigner le boeuf et la vache. Nous le retrouvons dans la rivière Boand (anglais "Boyne"), d'un ancien Bovinda (vache blanche). Les formes tardives du type "*boucca", sont certainement dues à la fusion entre le gaulois "bo" et du latin "vacca".
• Boand [ Les divinités irlandaises ] • boeuf [ symbolisme des animaux ] • Borienus [ divinités gauloises & gallo-romaines (de Baco à Buxenus) (Les) ] • Borinius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Borvoboendoa [ divinités gauloises & gallo-romaines (de Baco à Buxenus) (Les) ] • Bota [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bottia [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bottio [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bottius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Botto [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • bou- / Pou- (vache) [ mots et étymons celtibères ] • boustom- / PousTom- (enclos à boeufs / étable) [ mots et étymons celtibères ] • boutego- / buteg- : (étable) [ mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions ] • Boutia [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bovecius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bovecus [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bovegius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bovinda (Boyne) [ fleuves & rivières (de Baetis à Brigulus) ] • Bovium (Cowbridge) [ villes brittones [de Banna à Burrium] ] • Bovium (Holt) [ villes brittones [de Banna à Burrium] ] • Breasal Boidhiobhadh mac Rudhraighe [ personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana) ] • Contoboviovindillus [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ] • Couribocalus [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ] • oxso- / oxsi- : (boeuf, vache) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ]