Le celtique betu-, provenant d'un indo-européen *gwetu- (résine) avec labialisation du 'gw' en 'b' typique des langues celtiques, désignait la poix, la résine. Il donne le nom celtique du bouleau (*betua / *betuo-), ce dernier étant perçu par les Gaulois comme l'arbre servant à faire de la poix (la poix étant obtenu en faisant chauffer de la résine de jeunes arbres). Le latin bitumen (goudron) semble être un emprunt au celtique betu-.
• betua / betuo- : (bouleau) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] • Betudaca [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • Bietumara [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • bitume [ mots français d'origine gauloise (Les) ] • bouleau [ mots français d'origine gauloise (Les) ] • labialisation du 'Gw' en 'B' [ particularités de la langue gauloise (Les) ] • plantes médicinales (conclusion) [ médecine par les plantes (La) ]