http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Cours de gaélique d'Ecosse

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
47 messages • Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Messagede Taliesin » Mar 20 Déc, 2005 19:33

Hello tudoù ! :D

le principal moyen mnémotechnique des professionnels de la mémoire qu'étaient les druides (au sens large, c'est-à-dire aussi bien théologien, barde ou devin), c'est la versification de ce qu'il devaient apprendre par coeur. Cela se vérifie sur l'ensemble du domaine celtique, voire même IE.

Il me semble aussi que l'irlandais ancien a été écrit assez tôt : on a retrouvé sur le continent des gloses et des écrits datant des 8ème-10ème siècles, et qui sont l'oeuvre des moines irlandais venus évangéliser le continent. Les textes mythologiques dont les manuscrits datent du 12ème siècle conservent des archaïsmes qui montrent qu'ils ont été mis par écrit à une période antérieure.
On a le même phénomène avec la littérature galloise : les manuscrits datent des 12ème-13ème siècles, mais la matière a été mise par écrit aux 9ème-10ème siècles pour une bonne part, après avoir été transmise oralment pendant plusieurs siècles (trois ou quatre siècles au moins pour les poèmes d'Aneurin et de Taliesin).
Enfin, la mise par écrit ne s'oppose pas à la transmission orale et ne l'arrête pas, les deux modes coexistent et se croisent parfois.
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Muskull » Mar 20 Déc, 2005 20:04

C'est important ce que tu nous dis Tal, mais peu connu je crois.
Une "connivence" ou lutte entre l'oral et l'écrit est des plus fructueuses.
Mais au final, l'écrit prédomine.
Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible.
http://muskull.arbre-celtique.com/
http://thomascolin.fr
Avatar de l’utilisateur
Muskull
Membre très actif
 
Messages: 6848
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 18:16
Localisation: Dans l'île...
  • Site Internet
Haut

Messagede Taliesin » Mar 20 Déc, 2005 20:50

l'écrit prédomine surtout depuis l'invention de l'imprimerie, et depuis que la lecture est individuelle.

Il n'y a pas si longtemps que ça, dans nos campagnes, l'un des membres de la famille, celui qui savait lire, lisait à voix haute pour l'ensemble de la maisonnée.
Transmission orale ou écrite ?

Au moyen âge, la plupart des romans de la Matière de Bretagne ont été écrits de façon à pouvoir être lus à voix haute par un conteur. C'est très clair pour Wace, lui-même clerc lisant, et pour Béroul.

Pareil pour les Vies de saints, lues par un moine lors des repas en commun.
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Rónán » Mar 20 Déc, 2005 22:56

j'avais lu que c'était la langue (mort)vivante la plus proche du gaélique ancien, qu'en est il réellement?


Le gaélique d'Ecosse n'est pas spécialement plus proche du vieil-irlandais que l'irlandais lui-même, en fait. Pour la grammaire, le plus archaïque est l'irlandais du Kerry/West Cork, et en partie le gaélique d'Ecosse et l'irlandais du Donegal, pour la prononciation, c'est partagé, ca dépend des cas.

connait on bien le gaélique de l'an mil?


Oui, ca s'appelle le moyen-irlandais. A cette époque, on parlait la même langue en Ecosse et en Irlande, c'est plus tard (XIVe je crois) que les formes de cette langue ont évolué de leur côté et se sont différenciées.

était il écrit ou seulement parlé? (le latin servant sans doute de langue écrite quasi-esclusive)


Les deux, on a beaucoup de littérature en moyen-irlandais.

A mon avis, le gaelic était une langue parlée. Les poètes doivent memoriser un tas de l'histoire, les contes, la loi. Il y avait des oghams, mais ils sont utilisé par les druides pour jeter les sorts et faire les divinations. . . .


Oui, mais là tu nous parles pas de l'an mil, tu nous parles de l'époque pré-chrétienne! Avant le christianisme, il y avait bardes, druides etc, et on n'écrivait pas (ou tellement peu qu'il ne reste que quelques inscriptions oghamiques sur pierre).

Il n'y a rien de nouveau sous le soleil mais peut-on imaginer qu'une telle structure du langage existait dans les langues gaëliques anciennes ?


Je crois pas qu'on puisse jouer sur les racines comme avec les langues sémitiques, avec l'irlandais, fût-il très ancien, parce que les mots ont trop évolué, au point que les gens n'avaient généralement plus conscience de la parenté des mots en observant les consonnes de base qui les composaient.
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede cailleach » Mer 21 Déc, 2005 1:51

Feasgar math a Thaliesin

l'oeuvre des moines irlandais venus évangéliser le continent.


Oui, c'était les moines qui a enregistré beaucoup des connaissances des peuples celtiques, et les contes. . . .pour la plupart à exposer ces connaissances comme diabolique

Il n'y a pas si longtemps que ça, dans nos campagnes, l'un des membres de la famille, celui qui savait lire, lisait à voix haute pour l'ensemble de la maisonnée.


C'était la même chose en l'Ecosse. Il n'y a pas si longtemps qu'il y a des 'conteurs professionals', qui parcouraient de ville à ville. . .
J. F. Campbell a ramassé beaucoup de ces contes, dans ses livres "Popular Tales of the West Highlands". Très recommandé. C'est en Gaelic et Beurla (Anglais).

Beannachd leibh

:wink: Cailleach
Serch sy'n y Nerth y ddihuno y Ddraig gysglaid
Avatar de l’utilisateur
cailleach
 
Messages: 90
Inscription: Sam 17 Déc, 2005 6:14
Localisation: Nouvelle Zélande
  • YIM
Haut

Messagede Aed » Mer 21 Déc, 2005 9:57

en fait je suis un peu couillon des trucs comme "Tain Bo Cuanlge" c'est clair que ce n'est pas écrit en latin...
Aed
 
Messages: 15
Inscription: Jeu 20 Jan, 2005 16:48
  • Site Internet
Haut

Messagede Pierre » Mer 21 Déc, 2005 9:59

Rónán a écrit:Oui, mais là tu nous parles pas de l'an mil, tu nous parles de l'époque pré-chrétienne! Avant le christianisme, il y avait bardes, druides etc, et on n'écrivait pas (ou tellement peu qu'il ne reste que quelques inscriptions oghamiques sur pierre).


Oui, très peu de textes en ogham. Qui au demeurant n'ont rien de magiques, d'incantatoires, où de divinatoires... Ou tout du moins pas avant le XIXème siècle.


@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede cailleach » Mer 21 Déc, 2005 14:45

Oui, beaucoup sont en forme du panégyrique, ou des pierres écrit en commémoration de quelqu'un puissant ou fameux, peut-être les chefs locaux

:wink: Cailleach
Serch sy'n y Nerth y ddihuno y Ddraig gysglaid
Avatar de l’utilisateur
cailleach
 
Messages: 90
Inscription: Sam 17 Déc, 2005 6:14
Localisation: Nouvelle Zélande
  • YIM
Haut

Messagede cailleach » Mer 04 Jan, 2006 14:46

Encore quelques liens. . . ..

www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php

www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/ionnsachadh

www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/wentworth/faclair/cananachas
(téléchargeable)

www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair

Amusez-vous bien!!

Cailleach :wink:
Serch sy'n y Nerth y ddihuno y Ddraig gysglaid
Avatar de l’utilisateur
cailleach
 
Messages: 90
Inscription: Sam 17 Déc, 2005 6:14
Localisation: Nouvelle Zélande
  • YIM
Haut

Messagede Gràisg » Dim 26 Mar, 2006 19:59

Bonjour/ madainn mhath,
je m’appelle Gràisg. Je parle un peu le Gaélique d’Écosse, uill, presque courement et je voudrais apprendre le Breton.
Est-ce que vous pouvez m’aider apprendre le Breton avec le logiciel Skype? Si vous pouvez m’aider je peux vous aider avec le Gaélique (écossais) au même temps. Je serais aussi heureux d’avoir l’occasion de parler français (préférences sujets celtiques).
Si ça vous intéressez, dites-moi dans un message privée et je vous enverrai mon adresse skype.
Merci

PS un autre lien
http://www.noclockthing.de/foramnagaidhlig/index.php

Fòram na Gàidhlig - si vous avez des questions (malheureusement en anglais ou Gàidhlig)

Et pour les blogs Gàidhlig:
http://www.tirnamblog.com/
Dernière édition par Gràisg le Mar 13 Nov, 2007 0:13, édité 1 fois.
http://inbhirnarann.blogspot.com/
Gràisg
 
Messages: 3
Inscription: Dim 26 Mar, 2006 13:20
  • Site Internet
Haut

Messagede Gràisg » Ven 14 Avr, 2006 16:52

Bonjour à tous,

J'ai un petit annonce à vous:
Gaélique (Ecosse) - Français / Gàidhlig - Fraingis
Fòram airson nan sluagh aig a bheil Fraingis a tha ag iarraidh Gàidhlig a dh'ionnsachadh. / Forum pour les gens français qui veulent apprendre le gaélique.
http://31.freebb.com/gaidhlig/gaidhlig-section-10.html

C'est pas grande chose mais parfois nous avons des visiteurs françaises sur 'Fòram na Gàidhlig' est c'est difficile pour eux s'ils manquent l'anglais.
http://inbhirnarann.blogspot.com/
Gràisg
 
Messages: 3
Inscription: Dim 26 Mar, 2006 13:20
  • Site Internet
Haut

Messagede Sébastyén » Dim 25 Fév, 2007 10:46

ah bah tiens !!! c'st vraiment chouette tout ça !!!

Etant donné que l'année prochaine je vais faire un master sur l'art des Celtes en Irlande et en Ecosse à l'époque dit de La Tène, je vais surement devoir lire des textes en gaélique irlandais et écossais...

:)
La lumière montre l'ombre et la vérité le mystère.
Sébastyén
 
Messages: 6
Inscription: Sam 10 Fév, 2007 14:16
Localisation: Chevilly Larue (cóngarach Lutèce)
  • Site Internet
Haut

Messagede danesmo » Sam 05 Jan, 2008 23:02

Gràisg a écrit:Bonjour à tous,

J'ai un petit annonce à vous:
Gaélique (Ecosse) - Français / Gàidhlig - Fraingis
Fòram airson nan sluagh aig a bheil Fraingis a tha ag iarraidh Gàidhlig a dh'ionnsachadh. / Forum pour les gens français qui veulent apprendre le gaélique.
http://31.freebb.com/gaidhlig/gaidhlig-section-10.html

C'est pas grande chose mais parfois nous avons des visiteurs françaises sur 'Fòram na Gàidhlig' est c'est difficile pour eux s'ils manquent l'anglais.

Bonsoir,
le lien gaélique n'existe plus :(
Dommage. En connaissez-vous un autre?
danesmo qui ne désespère pas :)
Peut-être plus que de passage ;-) pour apprendre quelque chose de plus...
Avatar de l’utilisateur
danesmo
 
Messages: 30
Inscription: Jeu 03 Jan, 2008 22:33
Localisation: Burdigala
Haut

Messagede Sedullos » Dim 06 Jan, 2008 1:16

http://w3.lincolnu.edu/~focal/
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede danesmo » Dim 13 Jan, 2008 13:05

Merci sedullos !

j'y vais de suite !

danesmo

Bonjour et bon dimanche à tous !
je n'ai pas réussi à utiliser le moteur de recherche.
de 2 choses l'une :
Ou je suis trop nulle pour y arriver
Ou il ne fonctionne plus !
pour l'option numéro un, veuillez vous abstenir de commentaires svp ! :wink:
merci à ceux qui connaissent d'autres liens car je n'en ai pas trouvé.
PS. : les liens de cailleach font sauter ma page web pour le moment en tous cas. Dommage car le son y est aussi.


danesmo qui cherche et cherchera toujours plus de savoir et de connaissance !
Peut-être plus que de passage ;-) pour apprendre quelque chose de plus...
Avatar de l’utilisateur
danesmo
 
Messages: 30
Inscription: Jeu 03 Jan, 2008 22:33
Localisation: Burdigala
Haut

PrécédentSuivante

Répondre
47 messages • Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 18 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)