Atpomarus - Anthroponyme relevé sur une inscription provenant de la province romaine de Pannonie. Ce nom est apparenté aux nombreux Atepomarus mentionnés sur les inscriptions antiques et en représente une formulation fautive ou contractée. Dans un premier temps, X. Delamarre (2003) a reconnu dans cet anthroponyme un composé en *at(e)-epo-maros, avec le préfixe intensif *ate-, associé à *-epo-, qui signifie "cheval de selle" et à -mâros, "grand". Suivant cette hypothèse, une traduction par "le très grand cavalier" s'imposait. Dans un deuxième temps, ce même auteur a proposé d'identifier un premier composant *atepo- (< *ad-tepo-), qu'il traduit par "prier / recourir / implorer". Suivant cette proposition, il propose donc de traduire ce nom par "le grand prieur", qui renvoie peut être à une ancienne fonction sacerdotale (Delamarre, 2007). Depuis, il a également proposé une traduction plus large par "le grand secours" (Delamarre, 2019). Ce nom est également attesté dans deux mythes rapportés par Plutarque ; Atepomaros, l'un des héros fondateurs de Lyon, et le roi gaulois Atepomaros ayant mené une guerre contre Rome, mais également en tant que théonyme (Cf.Atepomarus).
Sur une épitaphe découverte à Vienne (Autriche), le dénommé Atpomarus est mentionné comme ayant été le fils d'Ilo. Il fut inhumé par les soins de son frère, Brogimarus (CIL 03, 4580).
• ate- / at- : (très / excès / répétition) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ] • atepo- : (prier, recourir, implorer) [ mots et étymons de la langue gauloise : religion / magie ] • Atepomaros (1) [ personnages légendaires (Les) ] • Atepomaros (2) [ personnages légendaires (Les) ] • Atepomarus [ divinités gauloises & gallo-romaines (de Abandinus à Axsinginehae) (Les) ] • Atepomarus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Boïens (Pannonie) [ peuples de Pannonie (Les) ] • Brogimarus [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] • epo- / epos : (cheval de selle) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ] • mãros : (grand) [ mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités ] • Vindobona (Vienne) [ Villes de Pannonie ] • Vindobonenses [ Boïens (Pannonie) ]