(1) Le très grand cavalier ; (2) le grand prieur ; (3) le grand secours
Attestée:
Sur deux inscriptions, provenant de Peu-Berland (Mauvières) et de Rennes
Atepomarus - Divinité mentionnée sur deux dédicaces, provenant respectivement de Peu-Berland (Mauvières) (CIL 13, 1318 ; AE 1896, 47) et de Rennes (AE 1969/70, 405b). Sur la première de ces attestations, il est assimilé au génie d'Apollon, tandis que sur la seconde, il est assimilé à Mercure et présenté comme l'un des dieux tutélaires du pagusMatantis(1). Notons que ce nom est également attesté dans deux récites légendaires rapportés par Plutarque ; Atepomaros, l'un des héros fondateurs de Lyon, et le roi gaulois Atepomaros ayant mené une guerre contre Rome.
Atepomarus nom est typiquement celtique, cependant son étymologie n'est pas sans poser quelques difficultés. En effet, dans un premier temps, X. Delamarre (2003) a reconnu dans cet anthroponyme un composé en *at(e)-epo-maros, avec le préfixe intensif *ate-, associé à *-epo-, qui signifie "cheval de selle" et à -mâros, "grand". Suivant cette hypothèse, une traduction par "le très grand cavalier" s'imposait. Dans un deuxième temps, ce même auteur a proposé d'identifier un premier composant *atepo- (< *ad-tepo-), qu'il traduit par "prier / recourir / implorer". Suivant cette proposition, il propose donc de traduire ce nom par "le grand prieur", qui renvoie peut être à une ancienne fonction sacerdotale (Delamarre, 2007). Depuis, il a également proposé une traduction plus large par "le grand secours" (Delamarre, 2019). Les anthroponymes Atepomarius, Atepomarus et Atpomarus sont également attestées.
(1) On sait par une autre inscription provenant de Rennes, que ce même pagus était également associé au dieu Mars-Mullo (CIL 13, 3148 ; AE 1897, 40).
Pays
Région
Localité
Nom
Assimilation
Compagnon (Parèdre)
France
Ille-et-Vilaine
Rennes
Atepomarus
Mercure
Mars Mullo
Indre
Peu-Berland (Mauvières)
Genius Apollon
Inscription de Rennes (AE 1969/70, 405b) IN HONOREM DOMVS DIVINAE ET PAGI MATANTIS DEO MERCVRIO ATEPOMARO T(ITVS) FL(AVIVS) POSTVMINVS SACERD(OS) ROMAE ET AVG(VSTORVM) QVEM PRIMVM CIVITAS RIEDONVM PERPETVO FLAMONIO MARTIS MVLLONIS HONORAVIT BIS DVOVIRVM(!) OMNIBVS OFFICIS APVD SVOS FVNCTVS STATVAM CVM SVIS ORNAMENTIS DE SVO POSVI[T L(OCVS)] D(ATVS) EX D(ECVRIONVM) [S(ENTENTIA)]
"En l'honneur de la maison divine et au dieu Mercure-Atepomarus du pagusMatantis. Titus Flavius Postuminus, prêtre de Rome et d'Auguste à qui la cité des Riedones a décerné pour la première fois le titre de flamine perpétuel de Mars Mullo, deux fois duumvir, qui a rempli parmi les siens toutes les fonctions officielles, a posé à ses frais une statue avec ses ornements. Emplacement donné par sentence des décurions."
Inscription de Peu-Berland (Mauvières) (CIL 13, 1318 ; AE 1896, 47) NVM(INI) AV[G(VSTI)] ET GENIO APOLIINIS ATEPOMARI IVL(IVS) ATRECTVS CRAXANTI FIL(IVS) ET IVL(IVS) GNAIVS ATRECTI FIL(IVS) D(E) S(VO) D(EDERVNT)
"À la puissance divine de l'Auguste et au génie d'Apollon-Atepomarus, Iulius Atrectus, fils de Craxantus, et Iulius Gnaius, fils d'Atrectus, à leur (frais), ont dédié (ce monument)."
• ate- / at- : (très / excès / répétition) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ] • atepo- : (prier, recourir, implorer) [ mots et étymons de la langue gauloise : religion / magie ] • Atepomaros (1) [ personnages légendaires (Les) ] • Atepomaros (2) [ personnages légendaires (Les) ] • Atepomarus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Atepomarus par Plutarque (1) [ Atepomarus ] • Atepomarus par Plutarque (2) [ Atepomarus ] • Atpomarus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Atrectus [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Bituriges Cubes [ peuples de Gaule Celtique (Les) ] • Clitophon de Rhodes [ auteurs antiques et anciens ] • Condate (Rennes) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Cabellio à Cypresseta] ] • Craxantus [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ] • epo- / epos : (cheval de selle) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ] • Lugdunum / Colonia Copia Claudia Augusta Lugdunum (Lyon) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Labisco à Luxovium] ] • Mars / Arès [ interpretatio romana ] • Matantis [ Redones / Riedones ] • mãros : (grand) [ mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités ] • Mercure / Hermès [ interpretatio romana ] • Mullo [ divinités gauloises & gallo-romaines (de Mabomus à Munidia) (Les) ] • pagus / pagi [ Informations diverses sur les peuples celtes ] • Plutarque [ auteurs antiques et anciens ] • Postuminus (Titus Flavius) [ personnages historiques (Les) ] • Redones / Riedones [ Armoricains / Aremoricains (Les) ] • sacerdos Romae et Augusti (prêtre de Rome et d'Auguste) (Le) [ sanctuaire fédéral des Trois Gaules (Le) ]