Encyclopédie de l'Arbre Celtique
{ SKIP }
• G. Dottin, (1918) - La langue gauloise : grammaire, texte et glossaire, Collection pour l'étude des antiquités nationales, II, Librairie C. Klincksieck, 364p. • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p. • P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p. • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique
• abalo- / aballo- / abalno- / aballon : (pomme / pommier / pommeraie) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] • ambe : (rivière) [ mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie ] • ambi- : (autour / alentour / des deux côtés / très) [ mots et étymons de la langue gauloise : orientation et localisation ] • are- / ari- / ar- : (devant / près de / à côté de / en face de / très) [ mots et étymons de la langue gauloise : orientation et localisation ] • Armoricains / Aremoricains (Les) [ peuples celtes (Les) ] • Arvernes [ peuples de Gaule Celtique (Les) ] • ãna : (marais) [ mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie ] • briva : (pont) [ mots et étymons de la langue gauloise : voies de communication ] • brogilos : (bosquet / petit bois / petit territoire / champ) [ mots et étymons de la langue gauloise : territoire ] • cagio- / caio-: (haie / clôture / enclos / mur / palissade / rempart) [ mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions ] • cambiare : (changer, échanger) [ mots et étymons de la langue gauloise : verbes ] • dūno- : (forteresse / fort) [ mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions ] • dannos / danos : (magistrat / curateur) [ mots et étymons de la langue gauloise : fonctions ] • disparition du 'G' intervocalitique [ particularités de la langue gauloise (Les) ] • duron : (porte / marché / place / forum / domaine) [ mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions ] • enter / entar : (entre) [ mots et étymons de la langue gauloise : orientation et localisation ] • gnatos / gnata : (fils / fille / connu) [ mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes ] • langue gauloise [G. Dottin] (La) [ ouvrages sur la langue gauloise ] • lautron : (bain) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ] • Lugdunum / Colonia Copia Claudia Augusta Lugdunum (Lyon) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Labisco à Luxovium] ] • mori : (mer / océan) [ mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie ] • moricos : (marin) [ mots et étymons de la langue gauloise : fonctions ] • nantu- / nanto- : (vallée / ruisseau / rivière) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ] • onno : (fleuve, rivière, cours d'eau) [ mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie ] • prennos : (arbre) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] • prin / prini / prinni / prinno / prino : (jet de bois / tirage au sort) [ mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps ] • Rhodanus (Rhône) [ fleuves & rivières (de Ratostabius à Rutuba) ] • ro- : (très / trop) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ] • traget- / treide : (pied) [ mots et étymons de la langue gauloise : anatomie ] • tri- / treis / tidres : (trois) [ mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres ] • vern- / verno- / verna / verneton : (aulne / aulnaie / marais) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ]